Поздравляем с Brexit! Как отметили это событие по обе стороны Ла Манша
В 23 часа по Гринвичу (24 по европейскому времени) 31 января 2020 года собравшиеся у парламента британские сторонники Brexit пожелали друг другу «Счастливого Брексита!» Немало эмоций этот демарш вызвал и во Франции. О событиях и реакции людей на них за несколько часов до полуночи рассказывают французские СМИ.
Лондон, 23 часа по местному времени, начинается обратный отсчет. На Парламентской площади и прилегающих улицах собрались тысячи человек. На большом экране появляются цифры «3, 2, 1», толпа отсчитывает количество секунд, оставшихся до выхода Британии из ЕС. И, наконец, появляется надпись: «We are out!» (Мы вышли — Пер.)
France outragée,
— 📍Herluain📌 (@Herluain) February 1, 2020
France brisée,
France martyrisée
mais #France libérée 🇫🇷
Après le #Brexit >>> le #Frexit ! pic.twitter.com/CPqNeaL8Og
Сторонники Brexit очень хотели, чтобы в ознаменование события пробил знаменитый Биг Бен. Невозможно, поскольку часы британского парламента на ремонте до 2021 года. Стоимость их временного возврата в рабочее состояние составляет 590 000 евро. Энтузиастам не удалось собрать всю сумму, в конце концов собранные деньги будут пожертвованы ветеранским организациям.
Берлин
Европейский союз «проведет второй этап торговых переговоров» с Великобританией и будет защищать прежде всего «европейские интересы», заявил еврокомиссар по внутреннему рынку и цифровой экономике Тьерри Бретон во время пресс-конференции с министром немецкой экономики Питером Альтмайером.
Выход Британии из ЕС «завершен, теперь мы смотрим в будущее», сказал Тьерри Бретон и добавил, что «если соглашения не будет, мы попадаем под правила ВТО».
Брюссель, 17:45 Перед концом рабочего дня, европейский флаг снят с флагштока постоянного представительства Великобритании в Брюсселе.
The #EU flag at the #UK representation in Brussels is gone #Brexit pic.twitter.com/nBy1SyQJy2
— Martin Trauth (@MarTrauth) January 31, 2020
Париж, 18:15 Эммануэль Макрон выступил с обращением о Brexit
«В полночь, впервые за 70 лет страна покидает Европейский союз… Это исторический сигнал тревоги, который должен быть услышан в каждой из наших стран», — торжественно произнес французский президент.
Признавая суверенное право британцев на этот шаг, Эммануэль Макрон все же назвал его «плохим ответом» на возникшие трудности.
Со своей стороны, Макрон уверен, что Франции, наоборот, нужно «больше Европы». «Больше чем когда-либо нам нужна Европа, для противодействия Китаю и США, для защиты наших интересов нам нужна Европа», — заявил он.
Европа, по мнению французского президента, необходима для всех видов трансформации общества — «климатической, миграционной, цифровой». Но и сам Евросоюз нуждается в трансформации.
Что же ожидает граждан после Brexit? Для туризма, бизнеса, обменов в 2020 году ничего не изменится, это «транзитный» год. Единственная разница, которую отметил Макрон, состоит в том, что «с завтрашнего дня Британия не будет участвовать в принятии решений объединенной Европы». Британские депутаты покинут Европарламент.
Макрон пообещал сохранить тесные исторические, культурные и научные связи Франции с Британией и закончил речь словами: «Да здравствует франко-английская дружба! Да здравствует Европа! Да здравствует Республика!»
À minuit, pour la première fois en 70 ans, un pays quittera l’Union européenne. C'est un signal d'alarme historique qui doit retentir dans chacun de nos pays. Message sur le Brexit : pic.twitter.com/JdUn8rhuCp
— Emmanuel Macron (@EmmanuelMacron) January 31, 2020
Лондон, 18 часов Сторонники Брексита собрались на Парламентской площади возле памятника Уинстону Черчиллю за несколько часов до официального выхода Великобритании из ЕС. Британские флаги и символика наводнили улицы. Раздаются крики: «Прощай, ЕС!» На Даунинг-стрит сторонник Brexit символически сжигает европейский флаг. Акция снимается на десятки камер.
Между Даунинг-стрит и штаб-квартирой Европейской комиссии около 200–300 человек протестуют против Brexit.
В Дувре, графстве Кент, сторонники ЕС сделали проекцию на знаменитые белые скалы. Ветераны Второй мировой войны говорят о грусти в связи с расставанием. «Мне недолго осталось жить, но я думаю о детях, внуках, правнуках. Я думаю, что Англия, Британия вернутся в Европу и мы будем еще ближе, чем мы были сейчас», — говорят ветераны, обращаясь к европейцам.
A message to Europe, this morning on the White Cliffs of Dover. Sound on. pic.twitter.com/E3VY8BaGjK
— Led By Donkeys (@ByDonkeys) January 31, 2020
Европарламент ратифицировал соглашение о выходе Британии из ЕС 30 января 621 голосами против 49 (13 воздержавшихся). Председатель Еврокомиссии, бывший министр обороны Германии Урсула фон дер Ляйен заявила: «Нам будет вас не хватать! Но знайте, что вы всегда можете рассчитывать на нас, как мы сможем рассчитывать на вас!»
После голосования британские парламентарии попрощались с Европарламентом, спев шотландскую песню Auld Lang Syne (На русском см. перевод версии Роберта Бернса С. Маршаком «Забыть ли старую любовь?». Песня традиционно исполняется на Новый год, в завершение дружеских встреч или определенных масонских церемоний, а также в католическом гимне «Давайте всегда будем едины»).
For Auld Lang Syne, my dear,
— Terry Reintke (@TerryReintke) January 29, 2020
For Auld Lang Syne,
we'll take a cup of kindness yet,
For Auld Lang Syne.
This friendship is and will be stronger than lies, hatred and division.
We will be back together. Not tomorrow. But some beautiful day.#leavealighton
❤️ pic.twitter.com/kRlX1XP0ST
Однако Британия не прекратит все контакты с Европейским союзом в одночасье. Она также продолжит до 2020 года выплаты в европейский бюджет. В 2018 году Британия внесла в бюджет ЕС 16,4 миллиарда евро, а получила лишь 6,6 миллиарда. Таким образом, Британия была для ЕС вторым по величине чистым донором с дефицитом в 9,8 млрд евро.
На празднование #Brexit в Лондон приехали сторонники французской голлистской партии «Союз за новую республику» (UNR), которая проводит кампанию за выход Франции из ЕС. Их можно было опознать по плакату: «Frexit!»
J'ai rencontré hier soir des Français sympas de l' @UPR_Officiel (j'ai des accords et pas mal de désaccords avec ce parti), venus d'Aix-en-Provence et de Marseille, qui portaient un drapeau #Frexit. Bien accueillis par nos amis britanniques, qui, eux, célébraient le #Brexit. pic.twitter.com/Mg331OSb65
— MédecinIden†i†aire ن (@Reveident) February 1, 2020
Брюссель, 20 часов Европейские администрации начинают спускать британские флаги. Снят флаг в Европейском совете в Брюсселе, сообщает AFP.
Британский флаг спущен у Европарламента в Страсбурге и Брюсселе при полном молчании немногочисленных присутствующих. На его месте теперь развевается европейский флаг.
In silence outside the EU parliament the Union flag is lowered and replaced with an EU flag 🇬🇧 to 🇪🇺 pic.twitter.com/TaaGNUWfQy
— Nicola Bartlett (@NicolaRBartlett) January 31, 2020
Лондон, Кале, Париж, 20 часов
Пассажиры последнего перед Brexit поезда Eurostar из Лондона поделились своими эмоциями.
Английские туристы, отправляющиеся на выходные в Париж, грустно отмечают: «Когда мы вернемся, мы больше не будем европейцами». «Очень грустно, нам было лучше вместе. Отдельно мы всего лишь маленькая страна», — говорит другая английская путешественница.
На вокзале Сент-Панкрас в Лондоне царит необычная атмосфера, отмеченная символизмом происходящего. 27-летний Доминик, собравшийся на выходные к подруге в Париж играет на пианино песню Джона Леннона Imagine, считающуюся «гимном любви между народами».
В пятидесяти метрах от него группа прибывших из Парижа громко поет: «До свидания, Брюссель! Аминь! Мы надеемся, что больше никогда не увидимся!»
Французский министр внутренних дел Кристоф Кастанер на сайте Channel Tunnel, назвав эту дату «печальным днем», пообещал, что Brexit будет «упорядоченным». Он выразил уверенность, что поток пассажиров и транспорта через Ла Манш останется на прежнем уровне.
Лондон, 22 часа
Quel bonheur cette soirée, un hymne national vibrant, pas de drapeaux de l’Union européenne, que des drapeaux nationaux... 🤩❤️ #Brexit 🇬🇧 pic.twitter.com/1FMVbnxyh3
— Kelly Betesh (@K_Betesh) February 1, 2020
Большая толпа на площади, на экране показывают основные вехи выхода Британии из ЕС. По очереди выступают политики. Толпа освистывает BBC и тепло приветствует Найджела Фараджа, который много сделал для этого дня. «Война окончена, мы победили!» — объявляет Фарадж. Социальные сети облетает фотография затоптанного в грязь европейского флага.
EU flags still being stamped into mud at Parliament Square Brexit celebrations. They've been at it for at least 30 minutes now. Getting a lot of press/photographer attention. pic.twitter.com/zb9XizzGBG
— James Bickerton (@JBickertonUK) January 31, 2020
«Мы — свободны!» — кричат люди.
«Ага, свободны, как пудель у ног США», — комментируют британский экстаз французские читатели.
Лидер французской суверенистской партии «Солидарность и прогресс» Жак Шеминад также считает, что после Brexit ни о какой независимости для народа Британии не может быть и речи. Она просто меняет один глобалистический проект на другой и, благодаря возможностям Британского Содружества, продолжит контролировать европейскую элиту.
Сен-Жиль-Круа-де-Ви, около 00:00 Французские суверенисты вместе с гражданами Британии отсчитывают последние минуты перед историческим событием. По этому случаю собрались вместе представители партий, выступающих за французский суверенитет, даже тех, которые обычно конкурируют между собой.
A Paris, les pro #Brexit (et #Frexit) fêtent la sortie du Royaume-Uni de l’Union Européenne.
— Remy Buisine (@RemyBuisine) January 31, 2020
Avec la présence notamment de @UPR_Asselineau et de @dupontaignan. pic.twitter.com/QSTgI5vSU4
На призыв Франсуа Асселено, главы партии «Республиканский народный союз» (UPR), вместе отпраздновать Brexit, откликнулись все политические движения, объединенные желанием выйти из Евросоюза: Николя Дюпон-Эньян «Вставай, Франция!» (Debout La France), Жан-Фредерик Пуассониз «Христианско-демократическая партия» (Parti Chrétien Démocrate), Жак Шеминад, глава партии «Солидарность и прогресс» (Solidarité & Progrès), Доминик Жаме «Национальная гражданская партия» (National Citoyenne), Джордже Кузманович из «Суверенной Республики» и Флориан Филиппо «Патриоты» (Les Patriotes) и их сторонники.
Лондон, 1 февраля, 00:03 Борис Джонсон пишет на своей странице в Twitter: «Сегодня ночью мы покинули ЕС, это необычайно поворотный момент в жизни нашей страны. Давайте теперь сплотимся, максимально используем предоставленные Brexit возможности и полностью раскроем потенциал Великобритании».
Tonight we are leaving the European Union. pic.twitter.com/zZBsrf4BLe
— Boris Johnson (@BorisJohnson) January 31, 2020
Майк Помпео сразу после полуночи призывал в Twitter к укреплению отношений между Лондоном и Вашингтоном. «Я рад, что Великобритания и ЕС приняли соглашение о Brexit, которое уважает волю британского народа. Мы продолжим укреплять наши и без того крепкие, продуктивные и процветающие отношения с Соединенным Королевством по мере того, как оно открывает новую главу своей истории».
Никола Стерджен, лидер Шотландской национальной партии и первый министр Шотландии, обещает в Twitter, что Шотландия вернется в Евросоюз после обретения независимости.
Scotland will return to the heart of Europe as an independent country - #LeaveALightOnForScotland 🏴 pic.twitter.com/Pc2fibYnG4
— Nicola Sturgeon (@NicolaSturgeon) January 31, 2020
В ту же ночь на 1 февраля начались будни развода Британии с Европой.
Власти Гернси, острова в архипелаге Нормандских островов, «временно приостановили» доступ французским рыболовецким судам к акватории нормандского острова, сообщило французское министерство сельского хозяйства и рыболовства в ночь с пятницы на субботу. «Доступ французских рыбаков в воды Гернси на расстояние ближе 6–12 миль основан на Лондонской конвенции, срок которой истекает 31 января в полночь», — напоминает министерство в пресс-релизе.
Первый звонок, что ничто не будет по-прежнему.
Биг Бен так и не зазвонил в полночь, как этого хотели сторонники Brexit, но тысячи счастливых горожан приветствуют это историческое событие, которое уже назвали «Днем независимости». Люди обнимаются, пожимают друг другу руки и верят в лучшее.
Воплотятся ли мечты британцев о более благополучной жизни? Что ожидает погрязшую в противоречиях, ослабленную Европу? Сегодня многие задают себе эти вопросы. Ясно одно: укрепление связей внутри англосаксонской империи станет новым фактором для Европы и в очередной раз изменит расклад сил в мире.