Мультикультурализм и интернационализм — две большие разницы


Мультикультурализм... Интернационализм... Национализм... Космополитизм... «Плавильный котел»... Существует немало понятий, касающихся национального вопроса и отношения к разным культурам. Зачастую люди плохо в них разбираются, совершают подмену одного понятия другим. Недавно мы проводили у нас в Ростове-на-Дону показ фильма «Фашизм-реваншизм». После сеанса состоялось его обсуждение. Говорили о многом, в том числе о мультикультурализме. Одна зрительница высказала мысль, что мультикультурализм и интернационализм — это, по сути, одно и то же. Меня до крайности удивила такая точка зрения, тем более она прозвучала из уст пожилого образованного человека. Не знаю, действительно ли эта женщина так считает или намеренно совершает подмену понятий...

Тут же одна молодая девушка из зала зачитала из Википедии определения мультикультурализма и интернационализма. Из этих определений она почему-то сделала вывод, что мультикультурализм и интернационализм и вправду одно и то же, разве что интернационализм «несколько шире».

Я, конечно, не смолчала и высказала свою точку зрения.

Интернационализм отличается от мультикультурализма примерно так же, как дружба отличается от толерантности. Интернационализм — это дружба народов, у которых есть общие гуманистические идеалы, общее видение человеческого блага. При наличии этих общих идеалов разные культуры не входят в противоречие друг с другом, а, напротив, служат общему делу, органично дополняя и обогащая друг друга.

А мультикультурализм — это сборная солянка несмешивающихся культур, ничем не объединенных. И пусть тысячу раз будут произнесены слова о равноправии этих культур — на деле рано или поздно конфликт окажется неизбежен, ведь идейных и ценностных точек соприкосновения нет.

Возможно, в качестве контраргумента многие начнут приводить в пример Канаду. Но, во-первых, и в Канаде с мультикультурализмом дела обстоят отнюдь не идеально. А, во-вторых, канадский мультикультурализм складывался в силу определенных исторических и геополитических условий, которые ни в коей мере нельзя сравнивать с условиями европейскими. Да и, по-большому счету, канадский мультикультурализм не может называться мультикультурализмом в полном смысле этого слова. Всего две родственные христианские европейские (английская и французская) культуры — какое уж тут «мульти»?

Другое дело Европа с наплывом эмигрантов из арабского мира. И вот там мы как раз наблюдаем пример оглушительного краха политики мультикультурализма. Европейское общество расколото: одна его часть продолжает поддерживать мультикультурализм и выступает за толерантное отношение к мигрантам и их образу жизни. Другая же часть настроена резко против беженцев, считая, что они подрывают национальную культуру да и просто являются постоянной угрозой безопасности — и эта часть европейского общества возрастает и становится всё более радикальной.

С другой стороны, в среде мигрантов тоже усиливаются радикальные настроения. Приезжие вовсе не намерены «подстраиваться» под образ жизни коренного населения: у них своя история и культура, свои традиции, от которых они не собираются отказываться, — да ведь и сама политика мультикультурализма такого отказа от них не требовала, а, напротив, выступала за сохранение культурных различий.

В результате мирного существования не выходит. Европейские правительства не справляются с ситуацией (а хотят ли они по-настоящему с ней справиться?). Благая концепция равноправия культур в Европе по факту превратилась во всё возрастающую взаимную вражду культур и народов.

Но, кроме вышесказанного, мне всегда виделась в мультикультурализме что-то глубинно порочное. Яснее понять и сформулировать в словах эту порочность мне помогла статья Андрея Лавренчука «Современное идейное наполнение межэтнических отношений на Западе. Мультикультурализм».

Корень проблемы, я считаю, в изначально неверном посыле «толерантного отношения» к людям иной культуры. Ведь, в сущности, вся политика мультикультурализма базируется на идее толерантности.

Толерантность дословно переводится как терпимость. Т.е. я терпимо отношусь ко всем народам и культурам. Но, если вдуматься, это предполагает, что я изначально считаю себя главным, и именно с высоты этой позиции решаю побыть «терпимым» к другим. Правила, в любом случае, устанавливаю я. Мультикультурализм — это тоже МОЁ правило, которому «другие» обязаны подчиниться. Но эти «другие» не могут не чувствовать такого к себе отношения. Устраивает ли их положение вещей, когда их «терпят», причем непонятно, до какого времени будут «терпеть»? Очевидно, что нет. В ответ на неявное, прикрытое красивыми словами («диалог культур», «мультикультурализм» и т.п.) высокомерие «европейской расы» мигранты как бы говорят: «Вы сами позвали нас к себе на правах равных. С чего вы взяли, что вы главные? Мы будем жить так, как мы хотим. И мы сами будем устанавливать правила». Проявления радикализма со стороны населения бывших колоний, приехавших в «метрополии», растут, что в ответ порождает радикализацию европейского автохтонного населения. Круг замыкается.

Конечно, я не ставлю целью обвинить во всём только коренное население Европы. Я лишь хочу обратить внимание на то, что понятие мультикультурализма вовсе не так позитивно, как кажется на первый взгляд — в нём есть «подводная часть айсберга». Именно эта часть позволяет легко перейти от «диалога культур» к взаимной ненависти.

Господствующий в XIX веке европоцентризм никуда не делся. Он просто хорошо научился прятаться за разными красивыми словами, одно из которых «мультикультурализм». Но рано или поздно маска спадет — и мы видим, как она уже спадает. А под маской оказывается искаженное ненавистью лицо. Оно так долго вынуждено было заворачивать в красивые обёртки свою жажду господства. Оно устало от этой маскировки и очень хочет показать себя «во всей красе».

Что можно противопоставить этому звериному оскалу? Я считаю, что гуманизм и интернационализм: развитие всех народов при их объединении общими смыслами и идеалами — разумеется, без стирания национальных отличий. Это осуществлялось в СССР — возможно, не идеально, но в целом успешно. Ведь, действительно, была дружба народов — даже в позднем СССР. Помню, как в середине 80-х я лечилась во всесоюзном детском санатории «Жемчужина России», где были дети со всех республик Советского Союза: из Средней Азии, с Кавказа, из Прибалтики, из Украины и Беларуси. Нам и в голову не приходило относиться друг к другу толерантно. Мы просто дружили.

Память об этой дружбе ещё не умерла.

И подтверждение этому я в очередной раз увидела на обсуждении фильма «Фашизм-реваншизм». Несмотря на то, что, как я уже писала в начале, некоторые путают такие разные понятия, как «мультикультурализм» и «интернационализм», большинство людей понимает, чем дружба отличается от толерантности. И на возглас одной девушки из зала: «Ну и куда же делся этот интернационализм, который был в СССР?», встал парень лет 35-ти и очень просто сказал: «А никуда он не делся. Он есть в нас».