Латвийский депутат предложила брать деньги за общение на русском

Изображение: Ольга Перегуд © ИА Красная Весна
Русский язык. Учебник
Русский язык. Учебник

Брать деньги за перевод с незнающих латышский язык русскоговорящих жителей и гостей Риги за общение на русском языке с сотрудниками государственных служб и коммерческих фирм предложила депутат Рижской думы от Новой консервативной партии Эва Мартужа 29 декабря у себя на странице в социальной сети Twitter.

По ее замыслу, платить придется за перевод на латышский и обратно.

«Сколько стоит 10 минут прямого перевода с латышского на русский? Такса — 10 евро за 5 минут», — пишет Маржута.

По ее мнению, настало время исправить старые ошибки — нужно позволить латышам в супермаркетах, всех государственных учреждениях, а также в частных компаниях ввести такую форму оплаты.

«Не понимаешь язык — ищи переводчика. Работа переводчика должна оплачиваться», — пишет депутат.

В комментариях люди по разному реагировали на предложение Эвы Мартужы. Один из пользователей написал, что довольно глупо тратить силы на борьбу с русским языком, когда латвийские дети растут в английской среде.

«Латвийские дети растут в столь английской среде (переводы книг нужно ждать — читаем на английском, интернет — на английском, телевидение и музыка на английском), что они даже начинают говорить по-английски в школе. Это вредит латышскому языку гораздо больше», — пишет пользователь Twitter.

Читайте также: Посол РФ: Латвия взяла курс на создание моноэтнического государства

Напомним, в Латвии на текущий момент один государственный язык — латышский. Хотя, примерно, для 40% населения прибалтийского государства русский язык является родным. При этом с русским языком постоянно идет борьба на государственном уровне.