Пентагон не смог расшифровать, что Путин имел в виду

Изображение: DVIDS
Американские военные и их союзники ходят по очень тонкому льду
Американские военные и их союзники ходят по очень тонкому льду

Министерство обороны США пыталось перевести конкретный смысл слов президента России Владимира Путина о переходе стратегических ядерных сил в особый режим несения боевого дежурства, но все усилия американских переводчиков оказались тщетными, сообщает 2 марта Military.com.

Как говорится в статье, все последние дни американские военные анализировали формулировку, которую российский президент использовал 27 февраля, когда переводил российские силы сдерживания в «особый режим боевого дежурства». По словам высокопоставленного представителя министерства обороны, эта фраза не соответствует ни одному из терминов кодифицированной военной доктрины страны.

«Мы не зафиксировали никаких непосредственных доказательств того, что Россия внесла изменения в расположение своего ядерного оружия в первые дни после приказа», — сказал представитель Пентагона.

Заметим, что западная пресса старается замалчивать нарастающую угрозу ядерной войны, риск которой повышается с попытками Запада спровоцировать в Европе большой региональный конфликт с участием РФ и стран НАТО.