В Новосибирске опробовали новый подход к «Тотальному диктанту» для глухих
Новую методику «Тотального диктанта» для глухих опробовали новосибирские организаторы акции, 17 октября сообщает издание «Сибкрай».
Помощь в проведении акции оказали специалисты Института социальных технологий Новосибирского технического университета, а одним из переводчиков стала президент Сибирской ассоциации переводчиков русского жестового, заведующая лабораторией русского жестового языка НГТУ Ольга Варинова.
«Новая методика проведения диктанта для глухих в этом году заключается в том, что, во-первых, это стало отдельной площадкой для более удобного восприятия диктанта. Во-вторых, сделали перевод на русский жестовый язык в двух форматах», — заявила Варинова.
По словам эксперта один формат — калькирующий перевод, при котором копируется порядок слов и каждое из них показывается отдельным жестом. Второй формат — русский жестовый язык, грамматика которого сильно отличается от обычного русского языка.
«Для общего понимания текста им было предпочтительнее выбирать перевод на русский жестовый язык с учетом его грамматики. При таком способе у слабослышащих людей сформировалось общее понимание всего текста», — заявила Варинова.
При этом все участники опирались на калькирующий перевод, который поясняет порядок слова. Это позволяло облегчить написание.
Напомним, в Новосибирске «Тотальный диктант» проводился на 50 площадках. Также в акции приняли участие порядка 500 заключенных в городских колониях.