В Бурятии книжные памятники появятся в общем доступе
Старинные книги на бурятском языке из Национальной библиотеки Бурятии в Улан-Удэ переведут в электронный вид, сообщила 31 августа пресс-служба Министерства культуры республики ТАСС.
В Минкультры Республики Бурятия рассказали, что после оцифровки книжных памятников на бурятском языке, любой желающий сможет получить к ним доступ на портале «Национальная электронная библиотека». «Электронные копии 50 книжных памятников будут созданы в 2020 году», — пояснили в ведомстве.
В электронный вид переведут книги 1920-1930-х годов. Организацией переводов уникальных изданий «из коллекции бурятских книг на старомонгольской, латинской и кириллической графике» занимается Российская государственная библиотека в рамках национального проекта «Культура».
Напомним, Национальная библиотека Бурятии была построена к концу 19 века. Помимо всего прочего, в библиотеке хранятся множество редких изданий и документов. Например, книги сосланных в регион декабристов, или «памятники письменности Востока на старомонгольском языке».