Пушкин прозвучал в Бремене на семи языках

Орест Кипренский. Портрет А. С. Пушкина (фрагмент). 1827
Орест Кипренский. Портрет А. С. Пушкина (фрагмент). 1827
Орест Кипренский. Портрет А. С. Пушкина (фрагмент). 1827

Отрывок из стихотворения великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина «Я памятник себе воздвиг нерукотворный» на вечере в честь 225-летия со дня рождения поэта прозвучал в Бремене на семи языках, 7 июня сообщает корреспондент ИА Красная Весна.

Слова Пушкина «И долго буду тем любезен я народу,/ Что чувства добрые я лирой пробуждал,/ Что в мой жестокий век восславил я Свободу/ И милость к падшим призывал» прозвучали на русском, немецком, китайском, сербском, французском, эстонском и испанском языках.

Чтения в честь дня рождения Пушкина состоялись на вечерах «Русской лирики в зеркале времени», проводимых клубом «Немецко-российские дни мира в Бремене». Вечера русской лирики регулярно собирают около 200 жителей Бремена, изучающих русский язык, и вечер, посвященный Пушкину, не был исключением.

Помимо стихотворений и отрывков из поэмы «Евгений Онегин», зрители услышали песни на стихи поэта, живую музыку Чайковского из оперы «Евгений Онегин» и краткую биографию Пушкина. Исторический экскурс в эпоху поэта помог слушателям представить, как жил, становился, творил и трагически погиб Александр Сергеевич, но продолжает жить поэт Пушкин, пока люди продолжают говорить на русском языке.