Китай оказался еще и родиной серфинга — итальянский исследователь

Изображение: Free-Photos, cc0
Океан. Волна
Океан. Волна

Серфинг, возможно, появился в Китае, задолго до того, как кто-то в другом месте решил прокатиться на волне, используя доску. Его происхождение обычно связывают с Полинезией, но исследования итальянского историка серфинга, писателя и тренера Николы «Ник» Занеллы указывают на то, что культура катания на волнах в Китае существовала по крайней мере со времен династии Сун (960-1279). Об этом пишет 3 марта гонконгская газета South China Morning Post.

Занелла наткнулся на описания катания на волнах в классической китайской литературе, а затем рассказал эту историю в только что изданной книге «Дети прилива».

Родиной китайского серфинга было не тропическое побережье, а свирепые воды реки Цяньтан в Ханчжоу, где прилив разгоняет волны до самой высокой в мире высоты в 5 метров. Сейчас там проходят экстремальные состязания по обузданию волн — Битва у Серебряного Дракона, но участники, могут и не знать, что китайский император когда-то наблюдал, как местные жители катаются на этих самых волнах, а поэты воспевали их мастерство и мужество.

В 2006 году в буддийском храме в Куньмине Занелла увидел барельеф работы конца 19 века. На нем среди волн была изображена группа архатов — людей, достигших просветления. Один архат выделялся. «Парень стоял на гигантской рыбе, его поза была именно такой, как мы учим спортсменов: задняя нога вытянута, передняя согнута под углом 45 градусов, взгляд устремлен на 5 м перед доской», — рассказал писатель.

«Эти люди жили в Ханчжоу. Их называли nong chao er (дети прилива)», — пояснил настоятель храма. Занелла собрал множество исторических свидетельств того, как древние рыбаки на деревянных или бамбуковых плотиках выходили в приливное русло и, «используя что-то похожее на сачки для ловли бабочек», вычерпывали рыбу из волн.

В частности, он перевел эдикт 1065 года губернатора Ханчжоу Цай Сяна — «Запрет играть с приливом», — в котором тот предостерегает «всадников волн» от демонстрации своего мастерства над «бездной, где промышляют рыбы и драконы».

Их души «уходят прямо в преисподнюю», когда они заканчивают жизнь «вопреки естественному предначертанию», в то время как их жены и дети «плачут, глядя на водную гладь», говорилось в эдикте. Такие запреты, по-видимому, не оказали большого влияния на «детей прилива», констатирует Занелла.