Минобр Эстонии готовится запретить прокат фильмов с русским дубляжом

Изображение: Анна Новикова © ИА Красная Весна
Кино
Кино

Фильмы, дублированные на русский язык, могут попасть под запрет в кинотеатрах Эстонии, поправки к закону о языке намерено внести министерство образования республики, 11 июня сообщает ERR.

«Дублированные на русский язык фильмы — это удобный вариант, когда не нужно погружаться в иную языковую среду. Мы пытаемся силой заставить людей окунуться в иностранную среду, чтобы они не ограничивались только русскоязычной средой», — прокомментировала намерение ведомства министр образования Эстонии Кристина Каллас.

Согласно готовящимся поправкам, в кинотеатрах республики будет запрещено показывать фильмы на русском языке без эстонских субтитров. Исключение будет возможно только для детских и семейных фильмов.

Напомним, использование русского языка в общественной жизни Эстонии усилиями властей постепенно сходит на нет. Так, любой плакат или реклама, в том числе ориентированные на русскую публику, должны содержать в себе текст на эстонском языке, набранный более крупным шрифтом.