Ученые русифицировали опросник Керниса-Голдмана, помогающий понять свое «Я»

Чарльз Грин. Шарлатан. 1866
Чарльз Грин. Шарлатан. 1866

Русскоязычную версию опросника аутентичности Керниса-Голдмана создали ученые из ВШЭ и МГУ им. М. В. Ломоносова, 25 октября пишет «Газета.Ru» со ссылкой на Российский научный фонд.

В фонде отметили, что аутентичность распознают по соответствию мыслей и желаний человека его поведению. В опроснике Керниса-Голдмана четыре шкалы: осознанность, непредвзятость, аутентичное поведение и отношения.

Изначально в оригинальной версии было 45 пунктов, но убрали маловажные и неоднозначные тезисы, сохраняя надежность шкалы. В результате осталось 32 пункта, то есть по восемь в каждом разделе.

По проведенному статистическому анализу шкалы коррелировали друг с другом, что говорит о пригодности этой версии. Такой опросник заполнило 700 граждан России в возрасте от 17 до 32 лет. Потом исследователи проанализировали ответы мужчин и женщин.

В итоге оказалось, что «женщины больше склонны быть настоящими с близкими людьми, они также чаще стараются понимать потребности и желания дорогих им людей», пишет издание. Мужчины лучше понимают свои чувства и мотивы, а также чаще отдают отчет в своих действиях.

По данным разработчиков, опросник поможет людям избежать профессионального выгорания и лучше понимать свои чувства и желания. Исследователи планируют расширить применение опросника на людях более разных возрастов и профессий.