В Эстонии чиновник потребовал доступной информации о ЧС на русском
Доведение информации всеми доступными средствами и на всех используемых языках также важны, как исполнение правил чрезвычайного положения, отметил Лаури Лаатс, старейшина Таллинского района Мустамяэ 6 апреля в письме местным предприятиям обслуживания, сообщает Delfi.
«В Мустамяэ проживает более 80 разных национальностей, и во время чрезвычайного положения недопустимо, чтобы некоторые из них не имели доступа к важной информации. Моя срочная просьба к руководителям предприятий обслуживания состоит в следующем: убедитесь, что вся важная информация имеется в вашей фирме на эстонском, русском и английском языках и доступна как клиентам, так и персоналу», — пишет Лаатс.
Районный старейшина накануне посетил с проверкой ряд магазинов, и выяснил, что невыполнение правительственных распоряжений в ряде случаев является результатом того, что информация на государственном языке не точно, или не до конца понята персоналом.
Ранее ИА Красная Весна сообщало, что проблема доведения государством важной информации до русского населения остро встала в Эстонии. Настолько остро, что в обсуждение включился ряд должностных лиц вплоть до президента страны.
Мнения разделились, часть политиков считает, что все обязаны получать распоряжения там, и в том виде, как их раздают власти, другие же, напротив, полагают верным ради всеобщей безопасности несколько ослабить языковые требования и распространять информацию максимально широко и на понятном людям языке.