Центр алтаистики и тюркологии Горного Алтая получил в дар библиотеку
Центру алтаистики и тюркологии Горно-Алтайского государственного университета передали личную библиотеку классика алтайской литературы Аржана Адарова, 6 января сообщают «Новости Горного Алтая».
Аржан Адаров — заслуженный работник культуры РСФСР, народный писатель Республики Алтай, поэт, прозаик, драматург, переводчик, публицист, автор более 20 сборников стихов и поэм, двух повестей и трех романов, четырех драматических произведений и более 40 публицистических статей. Он собрал богатейшую библиотеку, более 300 наименований книг стали достоянием студентов и аспирантов вуза.
«Библиотека нашего великого алтайского классика собиралась многие годы. Аржан Адаров объездил все регионы России. Он собирал библиотеку очень кропотливо, книгу за книгой. Здесь представлены многие его личные труды», — рассказал Артур Кохоев, председатель Госсобрания.
Аржан Адаров занимался переводом алтайских поэтов на русский язык. Кроме того, известен как переводчик на алтайский язык, им переведены произведения Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Янки Купалы, Айтматова, Фурманова, Джалиля, Войнич, Маркова. Его собственные стихи переведены на многие языки народов бывшего СССР.
«Мы с моей супругой, внучкой Аржана Адарова, приняли решение передать библиотеку именно факультету алтаистики и тюркологии, чтобы эти книги послужили той базой, фундаментом, который пригодится для тех, кто только начинает свой путь в изучении литературы, педагогики, алтаистики и тюркологии. Такая богатая, хорошая коллекция послужит на благо развитию алтайского языка и литературы», — добавил он.
Декан факультета алтаистики и тюркологии Сурна Сарбашева назвала этот подарок бесценным. Ценность этой библиотеки в том, что большинство книг подарено и подписано авторами. Почти в каждой есть пометки Аржана Адарова.
В этом году была открыта доска памяти Аржану Адарову, по инициативе советника главы республики Ивана Белекова, при участии администрации города.