Британские музеи посчитали слово «мумия» колониальным пережитком
Ряд британских музеев перестали использовать слово мумия в отношении экспонатов, чтобы не оскорблять чувства древних египтян, 21 января пишет The Daily Mail.
Фраза, которая теперь считается политически приемлемой — это «мумифицированный человек» или «мумифицированные останки».
«Может показаться невозможным задеть чувства 3000-летнего трупа. Но… говорят, что этот термин бесчеловечен в отношении умерших, и, конечно же, является неприятным возвратом к британскому колониальному прошлому», — пишет издание.
В Музее Великого Севера: Хэнкок в Ньюкасле считает, что новое обозначение для мумифицированной женщины Иртыру, которая датируется примерно 600 г. до н. э., позволит «признать историю колониальной эксплуатации и отдать умершей дань уважения, которого она заслуживает». Представитель Британского музея сказал, что «Экспонаты и выставки подчеркивают, что мумифицированные останки принадлежат людям, которые когда-то жили».
Национальный музей Шотландии в Эдинбурге также удалили слово «мумия» с этикеток на экспонатах человеческих останков. «Там, где мы знаем имя человека, мы используем его, в противном случае мы используем „мумифицированный мужчина, женщина, мальчик, девочка или человек“, потому что мы имеем в виду людей, а не предметы, — сказал пресс-секретарь музея. — Слово „мумия“ не является неправильным, но оно негуманно, тогда как использование термина „мумифицированный человек“ побуждает наших посетителей думать о человеке».
Музеи также обеспокоены тем, что это слово стало ассоциироваться с ужасающими монстрами благодаря бесчисленным фильмам ужасов категории B, таким как «Мумия» 1932 года.
Дэвид Абулафия, почетный профессор истории Средиземноморья в Кембриджском университете, назвал этот шаг странным, а Крис Макговерн, председатель Кампании за реальное образование, сказал: «Проклятие мумии сводит этих ученых с ума!»