В Бристоле найдены старейшие фрагменты рукописи о легендарном Мерлине

Ньюэлл Конверс Уайет. Противостояние короля Артура и Мордреда
Ньюэлл Конверс Уайет. Противостояние короля Артура и Мордреда
Ньюэлл Конверс Уайет. Противостояние короля Артура и Мордреда

Фрагменты средневековых рукописей, обнаруженные в английском Бристоле, которые рассказывают часть истории про волшебника Мерлина, одного из известных персонажей легенды о короле Артуре, были идентифицированы учеными из Университетов Бристоля и Дарема как одни из самых ранних сохранившихся примеров этой части легенды, 2 сентября сообщает Phys.org.

Семь фрагментов пергамента были случайно обнаружены в начале 2019 года Майклом Ричардсоном из Библиотеки специальных коллекций Бристольского университета. Они были вставлены в переплеты четырех томов раннего нового времени, изданных в 1494–1502 годах и хранящихся в коллекции редких книг Центральной библиотеки Бристоля.

Фрагменты содержат отрывок из древнефранцузского собрания текстов, известных как Цикл Вульгаты или Цикл Ланселота-Грааля, который датируется началом 13 века. Части этого цикла, возможно, были использованы сэром Томасом Мэлори в качестве источника для его книги «Смерть Дартура» (впервые напечатанной в 1485 году), которая сама по себе является основным исходным текстом для многих современных пересказов легенды об Артуре на английском языке.

«Мы смогли датировать рукопись, из которой были взяты фрагменты, 1250–1275 годами с помощью палеографического (рукописного) анализа и определить ее местонахождение на севере, возможно, на северо-востоке Франции с помощью лингвистического исследования, — сказала профессор Лия Тетер, президент Международного общества Артура (Британское отделение). — Сам текст был написан примерно в 1220–1225 годах, так что это помещает бристольскую рукопись в поколение первоначальных авторов».

Совместная работа с химическим факультетом Даремского университета позволила использовать мобильный спектрометр комбинационного рассеяния, разработанный специально для изучения рукописей. Ученые сделали снимки поврежденных участков и с помощью цифровой обработки смогли более четко прочитать некоторые части текста.

«Этот процесс также помог нам установить, поскольку текст казался темным при инфракрасном освещении, что два писца на самом деле использовали чернила на основе углерода, изготовленные из сажи и называемые „черными лампами“, а не более распространенные „чернила с железной желчью“, изготовленные из желчных орехов, которые при инфракрасном освещении казались светлыми,  — сказала профессор Тетер. — Причина выбора чернил писцами, возможно, связана с тем, какие конкретные материалы для изготовления чернил были доступны рядом с их мастерской».

В дополнение к раскрытию подробностей о возрасте рукописи, ученые также смогли собрать воедино, как фрагменты оказались в книгах и как сами книги попали в Бристоль.

Основываясь на переплетах книг, в которых фрагменты теперь переплетены в виде вставок (четырехтомная копия работ французского философа Жана Жерсона, напечатанная в 1494–1502 гг.), ученые смогли сделать вывод, что фрагменты и рукопись, из которой они взяты, использовались в качестве переплетных материалов либо в Оксфорде, либо в Кембридже в период до 1520 года.

Причина, по которой рукопись стала ненужной, неизвестна, но, возможно, связана с тем, что более новые английские версии легенды об Артуре стали доступны в новых печатных изданиях, отметили ученые. Основываясь на известном происхождении других книг из бристольской коллекции, вероятный путь в Бристоль для книг пролегал через Тобиаса Мэтью, архиепископа Йоркского (1606-28).