Тюремные правила в России будут переведены на иностранные языки — ФСИН РФ
Предложение перевести правила поведения заключенных в России на иностранные языки поддерживается Федеральной службой исполнения наказаний, заявил заместитель директора ФСИН России генерал-лейтенант внутренней службы Анатолий Рудый, 7 февраля сообщает РИА Новости.
Рудый отметил, что в российских тюрьмах содержатся иностранные граждане, в том числе есть «заключенные в рамках евразийского процесса и Таможенного союза». По словам представителя ФСИН, количество подсудимых, проживавших ранее на постсоветском пространстве, является значительным. «Поэтому нужно обратить внимание на родные языки этих наций», — пояснил он.
В заключение Рудый сказал, что предложение перевести брошюру с правилами для заключенных на иностранные языки ФСИН восприняла как запрос общества и постарается выполнить эту просьбу. Для того, чтобы реализовать данную идею, прежде всего следует провести оценку того, какие языки более всего распространены в российских тюрьмах.
Напомним, в Общественной палате России прошел форум председателей и членов общественных наблюдательных комиссий субъектов России на тему «Актуальные вопросы осуществления общественного контроля за обеспечением прав человека в местах принудительного содержания».
На форуме член ОНК Марина Литвинович сообщила, что большое количество людей, содержащихся в следственных изоляторах, не понимает по-русски и не осознают правила учреждения. Она предложила перевести правила нахождения в СИЗО на английский, узбекский и киргизский языки.