1. Культурная война
  2. Киноиндустрия
Париж, / ИА Красная Весна

Во Франции нашли лучший путь к сердцу кинозрителя: от книги к ее адаптации

Изображение: Луи Франсэ (Louis Français), 1846
Дантес на своей скале, афиша для «Графа Монте-Кристо» Александра Дюма.
Дантес на своей скале, афиша для «Графа Монте-Кристо» Александра Дюма.

Французские фильмы, поставленные по романам, оказались предпочтительнее других, показало исследование национального книжного центра (CNL), 23 июля пишет французская газета Sud Ouest.

Исследование CNL показало, что французы предпочитают смотреть в кинотеатрах фильмы, сюжеты которых созданы на основе известных романов. Для многих книги — это кладезь персонажей и сюжетных линий, которые наилучшим образом представлены именно в романах.

По мнению производителей французского кино, благодаря этому зрителям легче пройти адаптацию к киноверсиям. Видимо, поэтому почти каждый пятый французский фильм снят по книге. Так за период с 2015 по 2023 год 17% фильмов были вдохновлены книгами, что позволило привлечь на их просмотр на 30% больше зрителей, по сравнению с другими художественными фильмами за тот же период.

И эта тенденция получила продолжение. Уже начались съемки новой версии «Отверженных» по роману Виктора Гюго. Скоро в прокате появится фильм, снятый по дебютному роману французского писателя Альбера Камю «Посторонний» (L'Étranger), изданного в 1942 году.

Известный французский кинопродюсер Димитри Рассам (Dimitri Rassam), в числе его работ «Граф Монте-Кристо», решил возродить литературную сагу французского писателя Мориса Дрюона «Проклятые короли». Ранее он заявлял о желании вывести на экран приключенческие романы Жюля Верна.