Советские фильмы-сказки переведены на монгольский язык
Многие творения советского кинематографа были переведены и озвучены на монгольском языке, сообщает 23 мая российско-монгольский телеканал Aist Global TV.
«Житейская мудрость на все времена. Старые добрые сказки — на монгольском телевидении!» — говорится в сообщении.
Указывается, что были переведены на монгольский язык и озвучены сказка о царе Салтане, Каменный цветок, Руслан и Людмила, Сказка о потерянном времени и другие.
Подчеркивается, что «нетленные творения советского кинематографа» были переведены и озвучены на монгольском языке специально для зрителей AIST Global в рамках соглашения с киноконцерном «Мосфильм».