Песню «День Победы» на чукотском языке представят 9 мая
Видеоклип на песню «День Победы», исполненную на чукотском языке, монтируют в Анадыре и готовят к празднику, заявила автор перевода Лариса Выквырагтыргыргына 6 мая в интервью ИА Чукотка.
Выквырагтыргыргына рассказала, что к ней обратилась давняя знакомая Татьяна Тарлецкая из университета имени Герцена и предложила записать вариант «Дня Победы» на чукотском языке. Она создала черновой вариант и отрепетировала его со своей племянницей из села Рыркайпий, а затем откорректировала текст под ритм мелодии.
«Уже сегодня утром она напела и прислала окончательный вариант», — отметила Выквырагтыргыргына.
Также она вместе с сыновьями подобрала фотографии Великой Отечественной войны, чтобы смонтировать видеоклип на песню.
Ранее российский певец Лев Лещенко объявил акцию, в рамках которой песня «День Победы» будет исполнена на разных языках мира. Он подчеркнул, что победа над фашизмом ковалась людьми всех стран и всех национальностей, поэтому ему бы очень хотелось услышать ее на всех родных языках. Акция состоится 9 мая.