Перевод «Часов Судного дня» говорит о напряженной ситуации в мире — Песков

Изображение: (cc) Fastfission
Колебания минутной стрелки «Часов судного дня»
Колебания минутной стрелки «Часов судного дня»

Перевод стрелок «Часов Судного дня» говорит о том, что ситуация в мире очень напряженная, заявил пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков 25 января журналистам.

По его мнению, ситуация в мире очень опасная, и она такой останется до тех пор, пока руководство США и Североатлантический альянс будут вести политику нагнетания напряженности во всем мире.

«Это накладывает на нас обязанность быть особенно внимательными, быть начеку и принимать соответствующие меры», — подытожил Песков.

Отметим, «Часы Судного дня» начали печатать на обложке журнала «Бюллетень ученых-атомщиков» в 1947 году. Периодически, в зависимости от ситуации в международной обстановке, часы показывают время до полуночи. Полночь, означает ядерную катастрофу.

Решение о переводе стрелок принимает совет директоров, на основании мнений экспертов. С 1947 года часы переводились 25 раз. Сейчас, на часах осталось 90 секунд до полуночи, чего не было даже в Карибский кризис 1962 года.