В ООН не смогли перевести выступление Кулебы с украинского

Фредерик Ремингтон. Историки племени. 1890
Фредерик Ремингтон. Историки племени. 1890

Выступление представителя Украины в Совете Безопасности ООН не удалось перевести с украинского на официальные языки организации 24 августа, сообщает ТАСС.

24 августа в совбезе проходило заседание по Украине, созванное по запросу США и Албании. На заседание был приглашен руководитель организации Save Ukraine Николай Кулеба.

Когда он начал выступать, ему пытались объяснить, что невозможно перевести выступление с украинского, но он не понял и продолжал говорить на украинском около пяти минут.

Поскольку украинский не входит в набор официальных языков ООН, для перевода с него требуется дополнительная подготовка.

После выступления Кулебы, которое почти никто не понял, представитель США при ООН Линда Томас-Гринфилд пообщала распространить письменный перевод.

Когда очередь дошла до выступления постоянного представителя России, Василий Небензя на украинском поблагодарил Кулебу за наглядную демонстрацию безразличия не только к своим гражданам, но также к ОНН и к членам совбеза.

После этого Небензя продолжил говорить на русском и напомнил, что при использовании языков, отличных от официальных языков ООН, выступающий должен обеспечить перевод на официальный язык самостоятельно. Он назвал действия Кулебы политическим жестом.