90% героических рукописей про средневековое рыцарство было утеряно — ученые

Изображение: (сс) Chris Eccles
Англосаксонский шлем Саттон-Ху (репродукция), Саффолк
Англосаксонский шлем Саттон-Ху (репродукция), Саффолк
Англосаксонский шлем Саттон-Ху (репродукция), Саффолк

Подавляющая часть средневековых английских героических или рыцарских историй были утрачены, согласно исследованию, опубликованному 17 февраля в журнале Science.

Между тем, более трех четвертей средневековых историй на исландском и ирландском языках сохранились до наших дней, что необычным образом свидетельствует о том, что островные общества помогли сохранить культуру.

«По нашим оценкам, более 90 процентов средневековых рукописей, сохраняющих рыцарские и героические повествования, были утеряны. Это примерно соответствует масштабу потерь, которые историки книг оценили, используя различные подходы, — сказала доктор Катажина Анна Капитан из Оксфордского университета. — Более того, мы смогли подсчитать, что около 32 процентов рыцарских и героических произведений средневековья были утеряны на протяжении веков».

Исследование выявило значительные различия в показателях сохранности средневековых произведений и рукописей на разных языках, что свидетельствует о том, что ирландская традиция средневековой повествовательной художественной литературы сохранилась лучше всего, в то время как произведения на английском языке понесли самые серьезные потери.

Ученые подсчитали, что около 81 процента средневековых ирландских романов и приключенческих рассказов сохранились до наших дней, по сравнению только с 38 процентами аналогичных произведений на английском языке. Аналогичным образом, результаты показывают, что сохранилось около 19 процентов средневековых ирландских рукописных книг, по сравнению только с 7 процентами английских примеров.

Доктор Дэниел Сойер считает, что в этом мог быть повинен роспуск монастырей при Генрихе VIII, который действительно рассеял множество библиотек. Но героические истории на английском языке вообще редко появлялись в библиотечных каталогах монастырей,.

«Другое возможное объяснение можно было бы найти в ограниченном престиже английского языка в этот период, — продолжила доктор Сойер. — Сегодня английский язык изучается как второй язык во всем мире, но в средние века он не имел большого международного значения. После нормандского завоевания, в частности, французский язык играл важную роль в Англии как международный язык власти и культуры, и английская корона владела частями территории нынешней Франции».

По мнению исследователей, если добавить художественную литературу, написанную на нормандском французском в Англии, к доказательствам на английском языке, коэффициент выживаемости английских текстов будет больше похож на показатели для других языков.

Это показывает важность нормандского французского языка для английской культуры и наводит на мысль, что героические истории на нормандском французском и английском языках сформировали взаимосвязанную традицию.

Нашли ошибку? Выделите ее,
нажмите СЮДА или CTRL+ENTER