В СССР киноязык развивал детей, сегодня падаем до Эллочки Людоедки — мнение
Кино должно поднимать детей до нового уровня, однако в современном российском кинематографе другая тенденция, заявил режиссёр и оператор, историк кино и киновед Николай Майоров, 4 сентября сообщает «Крымская газета».
Киновед напомнил, что советское кино для детей, несмотря на более простые постановочные решения и драматургию, наивность, было более веселое и умное. В современном российском кинематографе хотя и есть заявка на умные, воспитательные фильмы, такие не всегда получаются.
По мнению режиссера, проблема заключается в отсутствии хорошего сценария. Он обратил внимание, что современные режиссеры адаптируют киноязык под современных школьников, тогда как в советском кино применялся не язык детей, а хороший язык. Таким образом авторы поднимали уровень своих зрителей, при этом язык для детей оставался ясным и понятным.
«А сейчас мы опускаемся до уровня современного языка общения, эдакого языка Эллочки Людоедки, но совсем уже не с эллочкиными словами. Получается, падаем. А кино должно воспитывать, развивать. Для того чтобы его смотрели, опускаться ниже плинтуса режиссёрам не стоит. Культура важна и на телевидении, радио, эстраде», — подчеркнул эксперт.
Режиссер признался, что некоторые развлекательные передачи на российском телевидении делают авторы без интеллекта и совести.