Киргизия издаст на киргизском языке уральские сказы Павла Бажова
Киргизия собирается переиздать сказы Павла Бажова на двух языках (на киргизском и русском) в 2020 году, заявил председатель Совета Благотворительного фонда «Бажов» Сергей Полыганов, сообщает 17 февраля ТАСС.
Полыганов напомнил, что сказы уральского писателя Павла Бажова были изданы недавно на казахском языке и «Казахстан проявил большой интерес». Поэтому фонд намерен «осуществить проект «Сказы Бажова для Киргизии». Мы переиздадим сказы, которые были изданы в 40-е годы прошлого века, на двух языках — на киргизском и на русском», рассказал глава благотворительного фонда.
Целью проекта является «обмен культурным наследием» между нашими странами, в оформлении издания примут участие художники из Киргизии и с Урала, добавил Полыхаев.
Количество экземпляров нового издания пока не известно. Однако в апреле книги уже будут представлены в России и Казахстане. Презентации пройдут в городах Нур-Султан, Алма-Ата и Усть-Каменогорск.
Напомним, в Свердловской области 2019 год был объявлен Годом Бажова — в прошлом году исполнилось 140 лет со дня рождения писателя.
Павел Бажов (1879–1950) родился на Урале в семье горного мастера. Он активно участвовал в революционном движении. В Гражданской войне воевал на стороне большевиков, был членом РКП (б) с 1918 года. После революции преподавал, занимался журналистской и литературной деятельностью, впервые выполнил литературную обработку уральских сказов. За сборник «Малахитовая шкатулка», который вышел в свет в 1938 году, Бажов был награжден Сталинской премией второй степени.