Трамп запостил фото пса, которым травили аль-Багдади

Изображение: Сергей Кайсин © ИА Красная весна
Трамп
Трамп
Трамп

Дональд Трамп рассекретил служебную собаку, которой был до смерти затравлен лидер исламистов Абу Бакр аль-Багдади, ее фото американский президент опубликовал 29 октября в своем «Твиттере».

Об американской военной спецсобаке известно, что это бельгийская овчарка малинуа правильного окраса. Она получила ранения во время преследования аль-Багдади и сейчас наблюдается у военного ветеринара.

В своем твите Дональд Трамп, сославшись на секретность, умолчал о том, как зовут боевого пса, но прежде в своих заявлениях президент был очень щедрым на его похвалы: beautiful — красивый; talented — способный; и good boy — молодец, умница (букв: хороший мальчик).

Однако журналисты «Newsweek» раскопали некоторые подробности, входящие в противоречие с заявлением Трампа. По их данным, добытым в Министерстве обороны США, секретный «молодец», ставший героем последних заявлений американского президента, это на самом деле самка. В любом случае, пока что это военная тайна и вполне может быть, что президент намеренно вводил всех в заблуждение эпитетами, типа «good boy», чтобы секретность спецсобаки не оказалась под угрозой.

Мало того, журналисты «Newsweek» через своих агентов в Пентагоне выяснили имя свирепого животного, чьи глаза увидели последние мгновенья жизни аль-Багдади перед тем, как тот привел в действие жилет со взрывчаткой, сделав необходимым проведение ДНК-теста.

Бельгийская овчарка засекреченного пока пола и имени, согласно многочисленным утечкам из Пентагона, отзывается на брутальную кличку «Конан».

Но Конан Варвар — это всего лишь одна из поп-культурных аллегорий, причем достаточна старая для молодого поколения спецназовцев и их питомцев. По мнению журналистов, кличка Конан дана собаке по имени американского комика Конана О’Брайена.

Быть может, Конан О’Брайен и не имеет никакого отношения ко всей этой истории, но тема ликвидации аль-Багдади стала темой одной из его последних передач. В ней он иронизирует над изданием «The Washington Post», которое дважды за сутки меняло заголовок в своей заметке о смерти лидера исламистов.

Первоначально заголовок TWP о силовой ликвидации главы ИГИЛ (организация, деятельность которой запрещена в РФ), аль-Багдади, который взорвал на себе «пояс шахида», был такой:

Abu Bakr al-Baghdadi, Islamic State’s ‘terrorist-in-chief, ’ dies at 48. — Абу Бакр аль-Багдади, «шахид в законе» Исламского Государства (организация, деятельность которой запрещена в РФ), умер в возрасте 48 лет.

Затем заголовок поменяли:

Abu Bakr al-Baghdadi, austere religious scholar at helm of Islamic State, dies at 48. — Абу Бакр аль-Багдади, аскетичный религиовед, стоявший у руля Исламского Государства (организация, деятельность которой запрещена в РФ), умер в возрасте 48 лет.

Этот вариант и вызвал наибольшее негодование прессы и стал мишенью многочисленных мемов, а также сквозной темой юмористической передачи Конана О’Брайена, чьим именем, как говорят, названа боевая собака засекреченного пола.

Сейчас всё тот же материал висит на сайте washingtonpost.com под заголовком:

Abu Bakr al-Baghdadi, extremist leader of Islamic State, dies at 48. — Абу Бакр аль-Багдади, лидер экстремистской организации Исламское Государство (организация, деятельность которой запрещена в РФ), умер в возрасте 48 лет.

Трижды переписанный заголовок статьи The Washington Post о смерти Абу Бакра аль-Багдади
Трижды переписанный заголовок статьи The Washington Post о смерти Абу Бакра аль-Багдади
аль-БагдадиБакраАбусмертиоPostWashingtonTheстатьизаголовокпереписанныйТрижды

Напомним, в своем воскресном заявлении о победоносном налете на логово террористов в провинции Идлиб президент Трамп заявил, что аль-Багдади «умер как собака», хныкая и крича.