1. Культурная война
  2. Культура в Японии
Токио, / ИА Красная Весна

Крупнейшая японская букинистическая сеть снова разрешила «тачиёми»

Изображение: Принтскрин с веб-сайта Book Off
«Мы начинаем тачиёми» — гласит это изображение с объявления на веб-сайте Book Off.
«Мы начинаем тачиёми» — гласит это изображение с объявления на веб-сайте Book Off.
«Мы начинаем тачиёми» — гласит это изображение с объявления на веб-сайте Book Off.

Крупнейшая в Японии сеть букинистических магазинов Book Off снова разрешила «тачиёми», сообщает 27 июня The Japan Today.

В переводе с японского слово «тачиёми» переводится как «чтение стоя».

Можно задаться вопросом, почему человек, настроенный немного почитать, стоит, а не сидит, а причина в том, что тачиёми относится к чтению части книги или журнала в книжном магазине во время выбора. При этом, возможно, впоследствии покупка так и не будет совершена.

Подобных читателей чаще всего можно увидеть в разделах манги книжных магазинов, когда люди либо просматривают начало серии, чтобы убедиться, что тон и стиль соответствуют их вкусам, наверстывают упущенную главу или две в серии, за которой они следили, или переходят к концу, чтобы удовлетворить свое любопытство и посмотреть, как заканчивается история. Может показаться, что магазины не в восторге от того, что делают покупатели, но на недавней пресс-конференций Book Off сообщила всем, что тачиёми теперь разрешен во всех их магазинах.

На пресс-конференции 19 июня в Токио президент Book Off Ясутака Хориути заявил, что сеть снимает свой запрет на тачиёми, который действовал примерно три года. В частности он скзал: «Мы руководствовались желанием, чтобы наши магазины были не только местом для покупки и продажи товаров, но и местом, где люди могли бы чувствовать себя комфортно. Однако во время распространения коронавируса у нас не было другого выбора, кроме как попросить покупателей воздержаться от тачиёми. Однако теперь в Японии ограничения на поездки смягчены, и поскольку люди начинают передвигаться более свободно, как это было раньше, мы решили, что настало время отменить наш запрет на тачиёми».

Заявление Хориути во многих отношениях является упрощением ситуации. В то время как Book Off — крупная сеть с несколькими очень крупными отдельными филиалами, интерьеры магазинов, как правило, тесноваты, с длинными узкими проходами и высокими полками, заполненными мангой. Тачиёми приводит к тому, что группы покупателей собираются вблизи самых популярных серий, что в значительной степени противоречит «рекомендациям по социальному дистанцированию», и именно поэтому Book Off ввела запрет тачиёми.

Кроме того, еще и до «пандемии» в отдельных книжных магазинах не было ничего необычного в том, что внутри них были вывешены таблички «Тачиёми запрещено». Новые тома сериалов, переживающих всплеск популярности, например, по мере приближения к финалу или выхода в эфир аниме-адаптации, также часто паковались в пластик, что препятствовало тачиёми.

Из-за этого несколько сложно оценить размер послаблений на тачиёми от Book Off. Это может быть просто возвращение к тому, как все было до начала «пандемии», или это может быть более мягкая система, при которой покупатели могут почитать любую мангу на полках. Тем не менее, учитывая, что Book Off взяла на себя труд официально объявить о новой политике, это недвусмысленное признание того, что в некоторой степени тачиёми будет в порядке вещей. Учитывая растущую аудиторию читателей цифровой манги в Японии, это, возможно, неплохой способ помочь фанатам вновь ощутить радость от того, что у них в руках настоящая книга и они могут оценить иллюстрации на бумаге.

Отметим также, что объявление об отмене запрета на тачиёми сопровождалось требованиями этикета, такими как соблюдать вежливую тишину во время процесса, не мешать другим покупателям или персоналу магазина перемещаться по проходам и подходить к книжным полкам, а также «не делать тачиёми слишком долго».