В Латвии собрались запретить в фильмах субтитры на русском языке

Изображение: Цитата из х∕ф «Заводной апельсин». Реж. Стэнли Кубрик. 1971. США
Молодые беспредельщики
Молодые беспредельщики

Запрет на трансляцию в фильмах субтитров на руском языке планируют ввести в Латвии. Соответствующие поправки к закону о государственном языке разработали латышские парламентарии от правящей партии «Национальное объединение», 21 марта передает новостной портал Delfi.lv.

По мнению депутатов Сейма, в закон о государственном языке должны быть введены поправки, чтобы кинокартины показывали с титрами только на официальных языках Европейского союза.

По мнению инициаторов, практика русских субтитров якобы создает иллюзию, что Латвия является частью глобального русского мира.

Напомним, с момента обретения так называемой независимости в Латвии введен режим апартеида, около трети населения страны перестали считаться полноправными гражданами. Неграждане не имеют права работать в государственных структурах и принимать участие в выборах, всего насчитывается около 80 ограничений в правах.

В Латвии ведется преследование российских журналистов, прекращено вещание российских телеканалов, планируется ограничение вещания российских информационных порталов через интернет. В Риге регулярно проводятся шествия легионеров СС.