В Узбекистане запретили узбекский язык на телеканале «Вокруг света»
Только на русском языке начнет вещать телеканал «Вокруг света» (Дунё буйлаб) в Узбекистане, заявили журналисты телеканала, сообщает 19 мая портал «Дунё».
Редактор телеканал Гульсара Соатхонова заявила, что данное решение руководства телеканала стало полной неожиданностью, никто из сотрудников не был в курсе решения, не было даже обсуждения. Было проведено совещание, на котором смогли присутствовать только технические работники телеканала и несколько журналистов, на котором руководитель Национальной телерадиокомпании страны сообщил, что «сверху» пришло поручение русифицировать телеканал. Соатхонова отметила, что журналистам отказали в обсуждении решения.
«Журналистам, которые хотят готовить программы на узбекском языке, перестали выдавать камеры, другую технику. После этого я обратилась к руководству, попросила правовые основания. Там сказали, что это поручение сверху, что я и сотрудники должны выполнять поручения», — сказала Соатхонова.
Телеканал работает с 2012 года и по словам режиссера Ислама Таджиева, работающего на нем, уже успел набрать себе благодарную аудиторию.
«На мою работу, как режиссера, решение выпускать передачи только на русском, мало повлияет, но мне, как узбеку, обидно, что узбекский язык на телеканале запрещен и уничтожено десять лет работы в этом направлении», — сказал Таджиев.
Журналист Рахматилла Сатторов, работающий на телеканале, заявил, что ему не предоставляют технику для узбекоязычных телепередач. Также он добавил, что уже идет съемка и монтаж передачи «Точка на карте», автором которой он является, при этом работа ведется без его ведома.
«Сейчас очень интересный процесс. Хотя есть готовые версии шоу „Точка на карте“, автором которого я являюсь, оно не вышло в эфир, и начата работа по подготовке русскоязычной версии шоу. Если я не ошибаюсь, сейчас идет процесс монтажа шоу. Однако мне об этом не сообщили», — сказал Сатторов.
Напомним, телеканал «Дунё буйлаб» был создан в 2012 году по указу президента.
Узбекистан с началом своей независимости взял курс на тюркизацию своего населения, то есть на уничтожение узбекской идентичности в пользу тюркской. Этот процесс идет до сих пор и у него есть свои сторонники. В частности ими приветствовались последние реформы узбекского алфавита, максимально приблизившего его к турецкому.
Правда в том, что наибольшее развитие узбекская культура получила благодаря советской власти. Именно советская модель «Дружбы народов» способствовала расцвету и формированию узбекской культуры в полную силу. Получили развитие театр, музыка, живопись, литература, кино и многое другое. Перейдя на латиницу, узбекские власти нанесли колоссальный удар по узбекской культуре, просто выкинув весь накопленный потенциал и перекрыв к нему путь для узбекской молодежи. Узбекские школьники не могут читать узбекские книги на кириллице, а на латинице они не переиздаются.
Возможно перевод вещания одного телеканала на русский язык и связан с какими-то тенденциями сближения с Россией, но только вот для этого не надо уничтожать узбекскую культуру в пользу русской. Для этого надо прекратить внедрять турецкую.