На Чукотке отреагировали на желание переименовать эскимо в США
Название «эскимо» не является оскорбительным для эскимосов Чукотки, сообщила составитель русско-эскимосского словаря, преподаватель эскимосского языка и литературы Наталья Радунович, информацию об этом 20 июня публикует РИА Новости.
«Для инуитов Канады, Аляски, (это название — прим. ИА Красная Весна) возможно, уничижительное. «Эскимос» переводится как «поедающий сырое мясо». Они жили рядом с индейцами, и те дали им такое прозвище за то, что они едят свежемороженое мясо. Потом оно распространилось и на азиатских эскимосов. Поэтому сейчас наши соплеменники борются за название «инуиты», — сказала она.
Наталья Радунович сказала, что для эскимосов Чукотки, название мороженого «эскимо» не является оскорбительным.
Она напомнила, что слово «эскимо» уже давно используется и не ассоциируется с эскимосами, с теми, кто «поедает сырое мясо». Оно, по ее словам, ассоциируется с вкусным, сладким мороженым, и ничего такого страшного в этом слове она не видит.
«Но так как мы входим в международную организацию, то мы тоже вместе с инуитами Аляски, Канады и Гренландии хотим, чтобы вместо «эскимосов» использовалось название «инуиты», — сказала она.
Напомним, американские СМИ сообщили, что компания Dreyer`s планирует изменить название своего мороженого «Eskimo Pie», которое якобы оскорбляет представителей коренных народов севера Канады, Аляски, Гренландии и Сибири.