1. Культурная война
  2. История человечества
Веллингтон, / ИА Красная Весна

Египтологи соединили два фрагмента погребального полотна возрастом 2300 лет

Древняя книга. Цитата из х/ф «Мумия», США, Великобритания, Марокко, 1999 г
Древняя книга. Цитата из х/ф «Мумия», США, Великобритания, Марокко, 1999 г

Две части свитка, покрытых иероглифами из древнеегипетской Книги мертвых возрастом 2300 лет, были в цифровом виде воссоединены учеными Новой Зеландии и США. Об этом 15 июля сообщает издание Live Science.

Два фрагмента полотна были собраны вместе после того, как цифровое изображение одного из них было каталогизировано в онлайн-базе данных Музеем классических древностей Тиса при Кентерберийском университете в Новой Зеландии. Историки из Исследовательского института Гетти в Лос-Анджелесе, увидев изображение, поняли, что их институт имеет фрагмент савана, который как кусочек головоломки сочетается с фрагментом из Новой Зеландии.

Элисон Гриффит, эксперт по египетскому искусству, доцент классической литературы в Кентерберийском университете, восхищена тем, что удалось собрать две части удаленно, назвав загадкой то, как эти фрагменты разделились.

«Между двумя фрагментами есть небольшой промежуток, однако сцена имеет смысл, заклинание имеет смысл, а текст делает его точным», — сказала она.

Оба фрагмента покрыты иератическим, или скорописным, шрифтом, а также иероглифами, которые изображают сцены и заклинания из Книги мертвых, древнеегипетской рукописи, которая, как считается, ведет умершего через загробную жизнь.

«Египетское поверье состояло в том, что умершим нужны мирские вещи в их путешествии в загробную жизнь и в загробной жизни, поэтому искусство в пирамидах и гробницах не является искусством как таковым; на самом деле речь идет о сценах подношений, припасов, слуг и других вещей, которые вам нужны на другой стороне», — поясняет Гриффит.

Говоря о фрагменте полотна в Кентербери, Гриффит рассказала, что на полотне писать трудно, нужны «перо и твердая рука», и человек, сделавший это, проделал «потрясающую работу». На нем изображены сцены подготовки к загробной жизни: мясники, режущие быка для жертвоприношения, мужчины, передвигающие мебель для загробной жизни, четыре носильщика с идентификаторами нома (территориальные подразделения в Египте), включая ястреба, ибиса и шакала, погребальная лодка с сестрами-богинями Исидой и Нефтидой по обе стороны, и человек, тянущий сани с изображением Анубиса, бога мертвых с головой шакала.

Также сообщается, что, хотя оба фрагмента соединены и представляют собой довольно длинный отрывок, это не полное полотно, которое использовалось для обертывания тела мумифицированного человека.

Фой Скалф, руководитель отдела архивных исследований Института Востока Чикагского университета заметил, что найденные фрагменты принадлежат посмертному одеянию одного человека, но многие эти фрагменты в настоящее время разбросаны по всему миру, как в государственных, так и в частных коллекциях.

«Ваш фрагмент полотна — это всего лишь один маленький кусочек набора бинтов, которые были оторваны от останков человека по имени Петосирис (чья мать была Тетосирис»,  — сказал он.

Фой Скалф заявил, что это «печальная судьба для Петосириса, который так заботился и тратил деньги на свои похороны», подчеркнув, что этот факт поднимает этические вопросы о происхождении этих коллекций.

Элисон Гриффит рассказала о происхождение фрагмента в Кентерберийском университете. Он попал в руки Чарльза Августа Мюррея, который был генеральным консулом Великобритании в Египте с 1846 по 1853 год, а позже стал частью коллекции сэра Томаса Филлипса, высокопоставленного члена британской государственной службы. Затем он был куплен от имени университета на аукционе Sotheby’s в Лондоне в 1972 году.