Мемуары жертвы атомной бомбы в Японии переведены для мировой аудитории

Изображение: (сс)
Испытания ядерного оружия
Испытания ядерного оружия
Испытания ядерного оружия

В 75-летнюю годовщину ядерной бомбардировки Нагасаки книга-мемуары жертвы бомбардировки Сумитэру Танигути «Атомная бомба на моей спине» будет выпущена издательством Rootstock в США, 17 июля сообщает The Mainichi.

Книга является переводом мемуаров Танигути 2014 года, рассказанных корреспонденту местной газеты Томокуни Хисаси.

Японские и американские антивоенные активисты потратили в общей сложности пять лет, чтобы перевести текст и найти американского издателя. Они надеются вновь привлечь внимание к бесчеловечным последствиям применения атомных бомб в Соединенных Штатах, где многие считают бомбардировку Японии оправданным средством прекращения Второй мировой войны.

Издательство Rootstock планирует передать книгу издателям в Европе и других странах в надежде, что она будет переведена с английского на другие языки.

Танигути был подростком со спиной, сожженной ядерным взрывом, чья фотография облетела мир и стала одной из самых широко признанных напоминаний об ужасах ядерной атаки. Он выжил и выступил в авангарде антиядерной кампании Японии, часто обнажая свои шрамы. Танигути умер в возрасте 88 лет в 2017 году.

Нашли ошибку? Выделите ее,
нажмите СЮДА или CTRL+ENTER