Хореографы в США задумали переосмыслить постановку балета «Щелкунчик»
Примирить любимый многими балет «Щелкунчик» в хореографии Джорджа Баланчина с современными реалиями предлагают некоторые представители танцевального сообщества в США. Об этом сообщает 2 января ИноTV со ссылкой на The Christian Science Monitor.
Современная публика хотела бы видеть этот балет в другой постановке, без «расовых стереотипов» и «аристократических истоков» спектакля и, в тоже время, не лишенным традиционного сказочного очарования, считает автор статьи в The Christian Science Monitor.
Впервые балет Петра Ильича Чайковского «Щелкунчик» был поставлен хореографом Мариусом Петипа в 1892 году на сцене императорского Мариинского театра в Санкт-Петербурге.
В Америке с этим спектаклем публику познакомил в 1954 году Джордж Баланчин, хореограф грузинского происхождения, один из основателей Нью-Йоркского городского балета (New York City Ballet).
Постановка Баланчина основывалась на его воспоминаниях о спектакле в Мариинском театре, в котором он принимал участие, будучи ребенком.
По словам автора статьи, не все зрители в настоящее время в восторге от «Щелкунчика».
«Традиционная хореография и костюмы усиливают унизительные и оскорбительные стереотипы. Так, например, в китайском танце у исполнителей выкрашенные в жёлтый цвет лица и они используют жесты, которые являются неаутентичными и даже, возможно, издевательскими», — считает автор.
В статье приводятся слова ученого Фила Чена, преподавателя и бывшего танцора о том, что Баланчин в «Щелкунчике» представил китайцев-кули.
В 2017 году Чен порекомендовал Питеру Боалу, художественному руководителю балетной труппы Pacific Northwest Ballet в Сиэтле, отказаться от старых «оскорбительных» костюмов и использовать традиционные китайские образы.
Боалу, уважая традиционную китайскую культуру, использовал в своей постановке «образы сверчков, которые в китайской культуре являются символами весны. Насколько балерины и танцовщики Баланчина являются самыми музыкальными артистами балета, настолько сверчки являются самыми музыкальными из насекомых», — пояснил ученый.
Другую версию знаменитого балета представил публике Сэм Потт, руководитель и основатель труппы Nimbus Dance из штата Нью-Джерси. Его спектакль называется «Щелкунчик из Джерси-Сити».
По мнению Потта, «для европейских иммигрантов было важно иметь такие спектакли, как „Щелкунчик“, которые связывали их с их европейскими традициями. Но иногда это было связано и с традицией белого превосходства».
В его постановке традиционная аристократическая семья не выставляется напоказ. В спектакле дети — из различных слоев общества. Они посещают «более безопасный и добрый город Джерси-Сити, город их мечты». Потт считает, что все дети, независимо от достатка их семей, любят волшебные сказки.
Дебби Аллен, знаменитый хореограф и режиссер, считает, что балет «Щелкунчик» должен быть переделан. Это нужно сделать, чтобы полнее отвечать современным потребностям общества.
В документальном фильме «Танцевальные мечты: Горячий шоколадный Щелкунчик» Аллен руководит отбором артистов и репетициями своей мультикультурной танцевальной команды.
С своей постановке Аллен старается передать жизнь реальную, неоднородную. Прежде чем делать какие-либо выводы, она пытается установить контакт с другими культурами и народами. Так, например, чтобы добиться большей аутентичности, для сцены с чечеткой в своей постановке, хореограф за помощью обращается к мастеру чечетки Сэвиону Гловеру.
«Это и есть основной вывод этого документального фильма: вместо того чтобы пытаться приблизиться к другой культуре, можно просто пригласить людей из этой культуры для совместной работы», — говорится в статье.
В заключение автор The Christian Science Monitor надеется, что такие и им подобные изменения в подходе к постановкам знаменитого балета помогут создавать «нечто более инклюзивное и аутентичное», сохраняя сказочное очарование, оригинальный дух «Щелкунчика».