В японской Нагое выставили древние свитки с одним из самых старых романов
Части старейших сохранившихся комплектов иллюстрированных свитков с классическим японским романом «Повесть о Гэндзи» были представлены публике 13 ноября в Художественным музее Токугавы японского города Нагоя после почти десятилетия реставрационных работ, сообщает газета The Mainichi.
Реставрация 15 томов «Иллюстрированных свитков Повести о Гэндзи», проводимая частным Художественным музеем Токугавы в Нагое, началась в 2012 году. Эти свитки вместе с меньшим комплектом из Музея Гото в Токио были разобраны, чтобы смонтировать в другом формате. Однако реставраторы вернули их в первоначальный формат рукописных свитков для долгосрочного хранения.
По данным Художественного музея Токугавы, произведение менее восприимчиво к воздуху, свету и деформации, будучи в форме свитка. Хотя часть произведения была представлена, будучи еще на реставрации, пять томов, в том числе «Ядориги» («Плющ»), который иллюстрирует сцену брака, и «Такэкава» («Бамбуковая река») демонстрируются впервые.
«Я хотела бы, чтобы посетители увидели иллюстрированные свитки оригинальной „Повести о Гэндзи“, скорбя по поводу недавней кончины буддийской монахини Дзякутё Сэтоути, которая сделала ее современный перевод», — сказала куратор выставки Михо Ёсикава.
Как считается, иллюстрированные свитки «Повести о Гэндзи» были созданы в первой половине 12 века, в японский период Хэйан. 15 сохранившихся частей из коллекции Художественного музея Токугавы включают 16 разделов с текстом и 15 рисунков. Экспонаты Музея Гото состоят из четырех разделов с текстом и четырех иллюстраций. Газета отмечает, что эти рукописные свитки являются национальным достоянием Японии.
Музеи по очереди выставляют свои свитки на обозрение каждые пять лет. Хотя Музей Гото должен был выставить работы на всеобщее обозрение в 2020 году, мероприятие пришлось отменить из-за пандемии нового коронавируса. Предполагается, что нынешняя выставка продлится до 12 декабря.
Напомним, Дзякутё Сэтоути (в миру Харуми Сэтоути) — японская писательница, общественный деятель, монахиня буддийской школы Тэндай. Умерла 9 ноября 2021 года. Кроме всего прочего, является автором перевода «Повести о Гэндзи» на современный японский язык, а также автором ряда работ об этом произведении.
«Повесть о Гэндзи» — известнейшее произведение японской литературы, созданное в начале XI века в эпоху Хэйан. В нем рассказывается о судьбе сына императора принца Гэндзи. В качестве автора книги называют придворную даму Мурасаки Сикибу.