Корейские католики молятся о жертвах давки на Хэллоуин
Молитвы в церквях и на кладбищах в День поминовения усопших, вспоминая своих близких и жертв давки на Хэллоуин в Сеуле вознесли католики по всей Южной Корее. Об этом 5 ноября сообщает UCA News.
Архиепископ Сеула Питер Чунг Сун Тхэк председательствовал на мессе, в которой сослужили кардинал Эндрю Ём Су Чжун и вспомогательный епископ Иов Йоби Ку, а также другие епископы, сообщила Католическая радиовещательная корпорация Кореи (CPBC).
«Давайте вспомним жертв аварии на Итхэвоне в прошлые выходные с нашей общей целью, разделим боль их семей и сделаем пожертвования в память о жертвах», — сказал архиепископ Чанг.
Отец Чеол-хак Ли из прихода Тэрын в Сеуле призвал собравшихся «всегда бодрствовать и жить как люди, полные любви и смирения».
Все южнокорейские епархии вознесли молитвы в своих церквях, чтобы выразить солидарность с жертвами Итхэвона в День поминовения усопших.
Напомним, 29 октября в результате давки в районе Итхэвон в Сеуле 154 человека, в том числе 26 иностранцев, погибли, еще 33 человека были госпитализированы.
31 октября Конференция католических епископов Кореи (CBCK) назвала трагедию результатом «порочного круга несправедливости и безответственности», ставшего обычной практикой в этом обществе, которую все должны стремиться разорвать.
Епископы также выразили «глубочайшие соболезнования семьям погибших» и призвали к подробному расследованию для выявления первопричины инцидента.
Трагедия Хэллоуина вызвала общенациональный общественный резонанс в Южной Корее.
Президент Юн Сок Ёль посетил место трагедии 30 октября и объявил неделю общенационального траура до 5 ноября. Развлекательные мероприятия и концерты были отменены, а флаги по всей стране приспущены.
Итхэвон известен своей ночной жизнью и ресторанами, и многие корейские молодые люди и иностранцы посещают этот район для вечеринок.
Вечеринка в честь Хэллоуина была первой, организованной после того, как страна сняла ограничения на пандемию Covid-19 и разрешила публичные собрания без масок.