Почему вальсы на школьных выпускных оказались под угрозой?

Некоторые образовательные организации в России ввели полный запрет на песни зарубежных исполнителей во время праздничных мероприятий. Началось всё с принятия Государственной думой закона о защите русского языка в публичном пространстве. Согласно документу, вся информация для потребителей — на вывесках, в рекламе и на указателях — должна предоставляться на русском языке. Допускается использование перевода на другие языки, но только при условии точного соответствия содержания и идентичного оформления.
После публикации закона появились всевозможные интерпретации и трактовки. Депутат Госдумы Сергей Колунов 15 сентября, ссылаясь на закон, заявил, что есть необходимость в сокращении или полном запрете на использование зарубежной музыки на спортивных мероприятиях в России с целью поддержки отечественной культуры.
По его словам, такое использование музыки приводит к ее популяризации. Также он напомнил, что некоторые иностранные исполнители и вовсе отменили концерты в России. Но тогда особого внимания такой инициативе не придали.
Действительно, многие граждане страны согласятся, что вывески на иностранном языке в России присутствуют на торговых точках в невероятном количестве, и это вполне резонно многих раздражает. Ну вот выпустили закон, а вывесок меньше не стало, по крайней мере сейчас, но зато на этот закон начали ссылаться чиновники в регионах и провинциях и трактовать его по своему.
Ранее появлялась информация, что в ряде школ под запрет попадают даже вальсы под иностранные композиции — учащимся запрещают, к примеру, танцевать под песни The Police или Эда Ширана.
Telegram-канал Mash приводит конкретные примеры. В школе имени Фомина в Рязанской области выпускники выбрали для выпускного вальса песню «Shape of my heart», наняли хореографа и долго репетировали, однако администрация настояла на замене композиции на более патриотичную. Похожие инциденты, как сообщается, произошли в Ярославской и Тамбовской областях, где запретили вальсы под песни Тони Брэкстон и Уитни Хьюстон.
В региональном минобразования Рязанской области пояснили, что школы имеют право устанавливать собственные требования к музыкальному оформлению выпускных вечеров, опираясь на федеральные законы о государственном языке и об образовании, а также на внутренние нормативные акты. Музыка, по их словам, должна соответствовать возрастным ограничениям и традиционным ценностям.
В национальных республиках ситуация более гибкая — выпускники могут выбирать композиции на татарском, марийском или бурятском языках. Выбор конечно не маленький, и скорее всего на этих языках тоже поются хорошие песни, но почему-то не верится, что хоть под одну из них можно станцевать вальс.
После того как скандал о запрете иностранных песен на выпускных начали обсуждать в Сети, региональные журналисты стали приводить примеры таких запретов. Корреспондент из Рязани рассказал такую историю: выпускники долго репетировали танец под знаменитую песню, но администрация попросила заменить ее на отечественную композицию. Выяснилось, что этот случай не единичный, похожее случается и в других регионах.
Очевидно, что сложившаяся ситуация — следствие странного и чрезмерно усердного толкования закона на местах. Администрации некоторых школ, желая подстраховаться, решили полностью исключить из выпускных вечеров всё, что связано с иностранной культурой.
Хочется верить, что инициативы региональных чиновников не помешают ученикам проститься со школой под звуки той музыки, которая им нравится. И, конечно, лучше бы сосредоточиться на воспитании детей и привитии им музыкального вкуса — тогда, глядишь, и запрещать ничего не придется.