Японцев просят без нужды не говорить по-японски в Китае из-за Фукусимы

Святослав Рерих. Молчание (Тишина). 1964
Святослав Рерих. Молчание (Тишина). 1964

Токио потребовал от китайских властей пресечь оскорбительные телефонные звонки частным лицам и предприятиям в Японии после начала вызывающего споры сброса очищенной радиоактивной воды в океан с поврежденной АЭС «Фукусима». Об этом пишет 27 августа газета The Asahi Shimbun.

Посольство Японии в Пекине опубликовало заявление в китайской социальной сети Weibo с жалобой на беспокоящие телефонные звонки из Китая в Японию, по поводу начала сброса 24 августа отфильтрованной и разбавленной воды в Тихий океан, назвав их «преступными действиями» и попросило китайское правительство принять строгие меры в соответствии с законом.

В китайских социальных сетях распространилось видео, на котором молодой человек, предположительно китаец, совершает случайные телефонные звонки в Японию и требует объяснений по поводу решения, побудившего Пекин приостановить весь импорт морепродуктов из Японии.

Япония заявляет, что программа сброса воды является решающим шагом в процессе вывода из эксплуатации ядерного комплекса после тройного обвала, вызванного Великим Восточно-японским землетрясением 2011 года и последовавшим за ним цунами.

С 24 августа посольство Японии настоятельно призывает граждан Японии, проживающих в Китае, не говорить по-японски без необходимости или громко на улице, чтобы не накалять ситуацию.

Количество беспокоящих телефонных звонков в посольство резко возросло с 24 августа, сказал представитель дипмиссии, добавив, что музыкальное мероприятие, запланированное на 26 августа в дипломатическом комплексе, было отменено из соображений безопасности.

Владелец ресторана в префектуре Фукусима сообщил газете, что звонки, начинающиеся с префикса 86 (код Китая), начались 24 августа и что к 26 августа их поступило в заведение около 50.Телефонный спич начинался со слов приветствия на японском, за которыми следовал долгий монолог на китайском языке.