20
дек
2018
  1. Культурная война
  2. Массовая культура
Хараре, / ИА Красная Весна

Африканцы и Дисней не поделили слова

Отобрать у компании Disney права на коммерческое использование слов «акуна матата» намерены авторы петиции, размещенной на Chang.org, об этом 19 декабря сообщил новостной сайт TimesLIVE (ЮАР).

Фраза «акуна матата» в переводе с языка суахили означает «нет проблем». На суахили говорят в Кении, Танзании, Руанде, Бурунди, Мозамбике и Конго. Под петицией подписались уже более 52 тысяч человек.

Автор петиции Шелтон Мпала считает, что компания Disney занимается «словесным воровством» и действует в области интеллектуальной собственности и культуры как новый колонизатор. Она не имеет права присваивать то, что не создавала и к чему не имеет никакого отношения, считает Мпала.

В 1994 году компания Disney подала заявку на право использовать слоган «акуна матата» после выхода на экраны мультфильма «Король лев». В 2003 году компания Disney получила товарный знак, защищающий использование фразы на одежде или обуви.

Акуна матата
Акуна матата
Изображение: Цитата из м/ф «Король лев». Реж. Роб Минкофф, Роджер Аллерс. 1995. США
Нашли ошибку? Выделите ее,
нажмите СЮДА или CTRL+ENTER