Конгресс Перу исключил отказ от разделения полов в официальных документах
Постановление об исключении инклюзивного языка, отменяющего разделение полов в официальных документах, приняли в конгрессе Перу. Об этом 15 сентября сообщает RT.
78 голосами за, 21 против и пять воздержавшихся, пленарное заседание парламента приняло новый текст, в котором говорится о роли государства «во всех письменных сообщениях и документах, которые должны быть подготовлены во всех инстанциях и на всех уровнях власти».
«Предполагаемый инклюзивный язык — одно из многих предложений, которое подчиняется только внешней повестке дня и которое всегда стремится подорвать семью и язык», — заявил конгрессмен Хосе Куэто.
В принятой поправке говорится, что использование инклюзивного языка не подразумевает разделения языка для обозначения женщин и мужчин. «Раздельное упоминание мужского и женского пола в сообщении понимается как раздвоение языка, когда существует общий термин, который включает в себя общее название для мужчин и женщин», — говорится в заменяющем тексте.
Во время дебатов депутат Хосе Балкасар, председатель комиссии по образованию, молодежи и спорту, отметил, что эта мера направлена на облегчение общения и понимания устного и письменного послания.
Автор инициативы законодатель Мария Хауреги пояснила, что эта мера не имеет ничего общего с идеологической предвзятостью. «Это делается для того, чтобы исключить все инклюзивные выражения, которые были включены в школьные тексты, и единственное, что инклюзивный язык делает, — это искажает испанский язык», — заявил Хауреги.
Конгрессмен подчеркнула, что отказ от инклюзивности языка делается в основном ради детей, которых, по ее мнению, «пытаются заставить говорить на языке, на котором не говорят».