Заседание суда по делу Кочаряна отложили — не пришел переводчик
![Судья](/static/files/a2f2740052ec.jpg)
Отсутствие переводчика стало причиной переноса очередного заседания суда по «делу 1 марта» в суде Еревана 18 февраля, сообщает news.am.
Переводчик необходим подсудимому Юрию Хачатурову, который не владеет в достаточной степени армянским языком. Следующее заседание состоится 25 февраля в 13 часов по ереванскому времени (12:00 мск).
Судья Анна Данибекян сообщила, что переводчик Цовинар Торосян незадолго до начала заседания сообщила, что не сможет явиться в суд. За оставшееся время до начала другого переводчика найти оказалось невозможно.
Напомним, на момент предъявления обвинения в «свержении конституционного строя» Юрий Хачатуров находился в должности генерального секретаря Организации Договора о коллективной безопасности (ОДКБ). 26 июля 2018 года обвинения были предъявлены, а 2 ноября того же года Хачатуров был освобожден с поста генсека по ходатайству армянской стороны.
Напомним также, заседания суда по «делу 1 марта» часто переносятся в силу разных причин. Например, дважды причиной стала неявка адвокатов подзащитных, которые таким образом выразили протест против отсутствия реакции суда на угрозы в их адрес.