Украинский журналист похвастался, что не уступил место девушкам из России

Изображение: Цитата из х/ф "Сказка о Мальчише-Кибальчише". Реж. Евгений Шерстобитов. 1964. СССР
Свидомый
Свидомый
Свидомый

Отказом на просьбу поменяться местами в самолете с россиянами ответил украинский журналист Руслан Горовой. Об этом 9 ноября он рассказал на своей странице в Facebook.

В своем сообщении Горовой отметил, что его возмутило то, что к нему обратились по-русски. На всякий случай журналист спросил у пассажиров, откуда они родом. Ему ответили, что из России, и повторили свою просьбу уступить место знакомым девушкам, чтобы лететь всем вместе.

Горовой потребовал ответить на вопрос о принадлежности Крыма, и когда не получил ожидаемого ответа заявил: «Ну, тогда летите с вашими девушками отдельно».

Позже украинец удалил свой пост и написал другой, где поздравил украинцев с Днем национальной письменности и языка и добавил, что когда слышишь от человека родной язык, то понимаешь, что он свидомый, то есть свой, а когда слышишь язык агрессора, то где-то внутри пульсирует злоба.

«Может оказаться, что русскоговорящий человек никак не враг, а наоборот. Однако вначале, при первых же словах, у меня поднимается шерсть на загривке», — пояснил Горовой.

Читайте также: Зеленский «потрясающе» поздравил украинцев с днем языка

Напомним, украинский журналист Руслан Горовой имеет статус «Заслуженного журналиста Украины» и является автором проекта «Служба розыска детей», а также ведет одну из программ на украинском телевидении и выполняет переводы и дубляж фильмов на украинский язык.

Напомним также, что сегодня президент Украины Владимир Зеленский поздравил жителей Украины с Днем национальной письменности и языка на своей странице в Facebook и заявил, что это язык «красоты, добра и достоинства».