1. Политическая война
  2. Инаугурация Трампа
Вашингтон, / ИА Красная Весна

Трамп произнес инаугурационную речь


После принятия присяги новый президент Соединенных Штатов Америки Дональд Трамп обратился к народу с речью, которую транслировала онлайн Russia Today, 20 января сообщает ИА Красная Весна.

Во время своей торжественной речи Дональд Трамп заявил, что настало время для граждан США объединиться. Президент отметил, что сегодня в США не просто передают власть, «власть передают народу», «голос каждого американца будет услышан», главным приоритетом отныне будут «интересы американцев». Трамп заявил также, что каждая страна должна следовать своим интересам и США не будут навязывать свои интересы другим странам.

«Председатель Верховного суда Робертс, Президент Картер, Президент Клинтон, Президент Буш и Президент Обама, соотечественники и люди всего мира — благодарю вас.

Мы, граждане Америки, теперь соединились в великом народном усилии, чтобы заново отстроить нашу страну и вернуть надежду всему нашему народу.

Вместе мы определим курс Америки и мира на долгие годы.

Мы встретимся с вызовами. Мы будем противостоять трудностям. Но мы выполним эту задачу.

Раз в четыре года мы собираемся на этих ступенях, чтобы организованно и мирно передать власть, и мы благодарны президенту Обаме и первой леди Мишель Обама за их любезную помощь на всем протяжении этого периода. Они сделали это великолепно.

Но сегодняшняя церемония имеет совершенно особое значение. Потому что сегодня мы не просто передаем власть от одной администрации к другой или от одной партии к другой, мы забираем власть из Вашингтона и возвращаем ее тебе, американский народ.

Слишком долго небольшая группа из столицы нашей страны снимала все сливки, в то время как народ нес все бремя затрат.

Вашингтон процветал — но народ не разделял плоды этого процветания.

Политики преуспевали — но рабочие места сокращались, а фабрики закрывались.

Правящие круги защищали себя, а не граждан нашей страны.

Их победы не были вашими победами; их триумфы не были вашими триумфами; и пока они праздновали в столице нашей Родины, страждущим семьям по всей нашей земле было нечего праздновать.

Все это изменится, начиная с этого момента, здесь и сейчас, потому что это ваш момент — он принадлежит вам.

Он принадлежит всем, собравшимся здесь сегодня, и всем, кто смотрит по всей Америке.

Это — ваш день. Это — ваше торжество.

И это — Соединенные Штаты Америки  — ваша страна.

Не в том поистине дело, какая партия контролирует наше правительство, а в том, контролируется ли вообще наше правительство народом.

20 января 2017 запомнится как день, когда народ стал хозяином нашей страны.

Страна вспомнит о забытых ею людях.

Теперь все слушают вас.

Вы пришли десятками миллионов, чтобы стать частью исторического движения, подобного которому мир никогда раньше не видел.

В центре этого движения лежит ключевое убеждение, что государство существует, чтобы служить своим гражданам.

Американцы хотят прекрасных школ для своих детей, безопасного соседства для своих семей и хорошей работы для себя.

Это — справедливые и обоснованные требования благочестивой общественности.

Но для слишком многих людей существует другая реальность. Матери с детьми погрязли в нищете в центральных районах наших городов (центральные районы американских городов часто самые бедные — прим. ИА Красная Весна); покрывшиеся ржавчиной заводы разбросаны, как могильные камни, по просторам нашей страны; у нашей системы образования все больше денег, но у наших молодых и прекрасных учащихся все меньше знаний; преступность, банды и наркотики похитили слишком много жизней и ограбили нашу страну, лишив ее огромного количества нереализованного потенциала. Кровавая расправа над Америкой кончается здесь и сейчас.

Мы — единая нация, их боль — наша боль. Их мечты — наши мечты. Их успех — это наш успех. У нас одно сердце, один дом, одно славное предназначение. Та клятва, что я даю, вступая в должность, — это клятва верности всем американцам.

Многими десятилетиями мы обогащали чужую промышленность за счет американской промышленности, субсидировали армии чужих стран, истощая свою собственную.

Мы защищали границы чужих стран, при этом отказываясь защищать свою собственную.

И растрачивали триллионы долларов за рубежом, в то время как инфраструктура Америки деградировала и разрушалась.

Мы сделали другие страны богатыми, тогда как благосостояние, сила и уверенность нашей страны исчезли за горизонтом.

Наши заводы закрылись один за другим и были выведены с нашей территории, а о миллионах и миллионах брошенных рабочих никто не думал ни секунды.

Благосостояние нашего среднего класса было отнято и перераспределено по всему миру.

Но это все в прошлом. А сейчас мы смотрим только в будущее.

Мы собрались здесь сегодня для принятия нового решения, которое должно быть услышано во всех городах, во всех иностранных столицах, во всех властных структурах.

С сегодняшнего дня новое видение будет управлять нашей страной.

С этого момента оно будет заключаться в том, что «Америка — на первом месте».

Каждое решение по торговле, налогам, иммиграции и международным отношениям будет приниматься в интересах американских рабочих и американских семей.

Мы должны защитить свою территорию от разрушительных действий других стран, копирующих нашу продукцию, ворующих наши компании и уничтожающих наши рабочие места. Такая защита приведет к процветанию и укрепит (страну).

Я буду сражаться за вас каждым моим вздохом и никогда, никогда вас не подведу. Америка снова начнет побеждать — побеждать, как никогда прежде.

Мы вернем ваши рабочие места. Мы вернем наши границы. Мы вернем наши богатства. И мы вернем наши мечты.

Мы построим новые дороги, шоссе, мосты, железные дороги, туннели по всей нашей земле.

Мы сделаем так, чтобы люди нашей страны не сидели на пособиях по безработице, а вернулись к работе — отстраивая нашу страну руками американцев, американским трудом.

Мы будем следовать двум простым правилам: покупай американское и нанимай американцев.

Мы ищем дружбы и расположения народов всего мира, но мы делаем это с пониманием, что право любого народа — преследовать прежде всего свои собственные интересы.

Мы не стремимся навязывать кому-либо свой образ жизни, пусть лучше он сияет как пример для всех.

Мы укрепим старые альянсы и создадим новые — и объединим цивилизованный мир против радикального исламского терроризма, который мы полностью сотрем с лица земли.

В основе нашей политики будет абсолютная преданность Соединенным Штатам Америки, и через верность нашей стране мы заново откроем верность друг другу.

Когда в сердце живет патриотизм, не остается места для предубеждений. Библия говорит нам: «Как хорошо и радостно, когда Божий народ живет вместе в согласии».

Мы должны открыто высказывать свои взгляды, честно обсуждать разногласия, но всегда добиваться солидарности.

Когда Америка едина, она абсолютно непобедима.

И наконец, мы должны думать масштабно и мечтать еще масштабнее.

В Америке мы понимаем, что нация живет только до тех пор, пока она борется. Мы больше не признаем политиков, которые только говорят и ничего не делают, постоянно жалуясь, но ничего не делая по этому поводу.

Время пустых разговоров прошло.

Не позволяйте никому говорить, что что-то не может быть сделано. Нет таких вызовов, перед которыми спасовали бы душа, боевой задор и дух Америки.

Мы не подведем. Наша страна будет преуспевать и процветать снова.

Мы стоим на пороге рождения нового тысячелетия, готовые открыть загадки космоса, освободить Землю от мучительных болезней и овладеть энергиями, отраслями промышленности и технологиями будущего.

Новая национальная гордость наполнит наши души, выше поднимет наши  головы и сгладит то, что нас разделяет.

Вспомним старую поговорку наших солдат, которая  никогда не будет забыта:Неважно, какие мы, черные, смуглые или белые, мы проливаем одну и ту же красную кровь патриотов, у всех нас есть прославленные свободы и все мы отдаем честь одному и тому же великому американскому флагу.

Где бы ни родился ребенок — в городских предместьях Детройта или открытых ветрам степях Небраски, дети смотрят в одно и тоже ночное небо, их сердца наполняют одни и те же мечты, и все они — дети Всемогущего Творца.

Граждане Америки, в каждом городе, близком или далеком, маленьком или большом, от гор до гор и от океана к океану, услышьте эти слова: вас больше никогда не будут игнорировать!

Ваш голос, ваши надежды и ваши мечты будут определять будущее Америки. А ваша храбрость, ваша доброта и любовь будут нашей путеводной звездой на всем пути.

Вместе мы снова сделаем Америку сильной!

Мы снова сделаем Америку богатой!

Мы снова будем гордиться Америкой!

Мы снова сделаем Америку безопасной!

И только вместе мы снова сделаем Америку великой! Спасибо вам, благослови вас Бог, и Господь да благословит Америку!», — заявил новый президент США Дональд Трамп.

Напомним, что 20 января в Вашингтоне прошла инаугурация 45-го президента США Дональда Трампа.