Среди белоэмигрантов из России, оказавшихся в Болгарии после 1917 года, были не только патриоты

С какими русскими хочет «дружить» Болгария?

Василий Верещагин. Перед атакой под Плевной. 1878
Василий Верещагин. Перед атакой под Плевной. 1878
Василий Верещагин. Перед атакой под Плевной. 1878

Российско-болгарские отношения сейчас не самые радужные. Болгария высылает российских дипломатов, в некогда братской стране снова звучат призывы к сносу советских памятников.

На этом фоне любые попытки культурного сотрудничества России и Болгарии, такие как выставка «Ваше благородие, госпожа Чужбина. 100 лет белой эмиграции в Болгарию» в Софии, стоит приветствовать, уверен обозреватель ИА Красная Весна Дмитрий Солертовский. Но кое-что настораживает.

Интересен не только сам факт открытия исторической, документальной фотовыставки именно сейчас, когда осложнены отношения России с западным миром в целом и с Болгарией в частности, но и ее название — «Ваше благородие, госпожа Чужбина…»

Фраза эта понятна каждому болгарину практически без перевода. Старшее поколение, выросшее в стране, принадлежащей к социалистическому лагерю, смотревшее советские фильмы и слушавшее советские песни, знает, откуда эта фраза.

Однако молодым людям, выросшим в капиталистической Болгарии, члене ЕС и НАТО, не изучавшим как следует не только русскую культуру, но и русский язык, это название вряд ли о чем-то говорит. И не только в Болгарии, но даже и в России.

Фраза, ставшая названием фотовыставки, взята из песни известного в СССР автора Булата Окуджавы, и звучала она в очень известном советском кинофильме «Белое солнце пустыни».

Фильм этот — о становлении молодой советской республики, проходившем в борьбе со множеством внешних и внутренних врагов, — до сих пор известен и любим в России. В частности, он стал культовым, обязательным к просмотру перед каждым полетом для всех советских и российских космонавтов.

И в песне, недвусмысленно адресованной к белой эмиграции, за строкой «Ваше благородие, госпожа Чужбина» сразу же следует: «Жарко обнимала ты, да только не любила!» Наверное, это не совсем тот смысл, который организаторы выставки хотели ей придать.

У Болгарии и России очень давние, близкие и довольно сложные отношения. Отрадно, что в момент, когда эти отношения осложнены политически, предпринимаются попытки продолжать культурные связи. Кого с кем именно они связывают — отдельный вопрос.

Болгария, в силу своих давних исторических, культурных, духовных связей с Россией, действительно имела шанс стать для русского эмигранта вторым домом, а не «чужбиной, которая не любит». Патриот-болгарин и русский патриот как-нибудь должны понять друг друга.

Болгарский народ пока что помнит, чем обязан России, в каком он долгу перед ней, и вычеркнуть такую память сложно. С другой стороны, различные правительства Болгарии оплачивали этот долг весьма по-разному, в том числе во время Великой Отечественной войны.

Ведь кроме сил, боровшихся с фашизмом, находились в Болгарии и те, кто прислуживал гитлеровцам. И среди белоэмигрантов из России, как мы знаем, были не только патриоты.

В Болгарии после 1917 года оказались и те русские, кто позже служил в «Русской освободительной армии» Власова. А «дружба» с подобными представителями белой эмиграции и их последователями вряд ли принесет пользу отношениям Болгарии и России.

Читайте также: Вице-президент Болгарии открыла фотовыставку о белоэмигрантах из России