Будем ли мы братьями?
24 мая 2014 года в России отметили День славянской письменности и культуры. Праздник приурочен ко дню поминовения святых Кирилла и Мефодия, выходцев из греческого города Фессалоники, проделавших в 860-х годах большую работу: братья создали первую славянскую азбуку и вместе с учениками перевели на славянский язык Ветхий Завет и литургические тексты. Создание письменности стало важнейшим событием в оформлении славянской общности.
В Великой Моравии, где проходила просветительская работа Кирилла и Мефодия, их деятельность вызвала острое недовольство немецких епископов, настаивавших на том, что богослужение должно совершаться на еврейском, греческом или латинском. Конец этим спорам положил Римский Папа, давший разрешение проводить богослужение на славянском языке. Но противостояние на этом не прекратилось. До сих пор католическая церковь борется за внедрение латиницы в Сербии, Черногории. Новые возможности для такой борьбы дала евроинтеграция. Наглядно это видно на примере Украины.
Первые попытки перейти на латиницу были предприняты на Украине, в Галичине, еще в XVII веке. Позднее, уже в XIX веке, в Галичине развернулась так называемая «азбучная война»: в 1834 году была предпринята безуспешная попытка ввести вместо кириллицы польский алфавит. В 1858 году наместник Галиции граф Агенор Голуховский инициировал создание специальной комиссии по переходу на латинское письмо. В 1859 году министр образования Австро-Венгрии Л. Тун перевел на латиницу украинские школы. Но жалобы в ответ на это были столь многочисленны, что в 1861 году австро-венгерские власти отказались от замысла перевести Галицию на латиницу.
Вновь вопрос о переходе на латиницу встал на Украине всерьез уже в ХХI веке, после прихода к власти Виктора Ющенко: в 2005 году в стране обсуждался проект указа президента о переводе национальной письменности с кириллицы на латиницу. Переход должен был начаться в 2005 году на Западе Украины и закончиться в 2015 году на Юго-Востоке. Цель такого перехода обозначалась как «активизация интеграции Украины в Европейское Сообщество... укрепление разносторонних связей с государствами, составляющими оплот современной цивилизации». Указ вызвал резкое неприятие, и вопрос о переходе на латиницу был отложен.
Принятый 5 июня 2012 года Верховной Радой закон о принципах государственной языковой политики, закрепляющий за русским языком статус регионального, привел «евроинтеграторов» в ярость. Мнение о законе выразила профессор украинистики, преподающая в римском университете «Ла Сапьенца», Оксана Пахлевская. В статье «Русский мир» как «Грядущий Хам...» она пишет: «Украина окончательно разделится не на украиноязычную и русскоязычную, а на потенциально европейскую и бесперспективно совковую. Первая будет разговаривать на украинском, русском, английском и других языках, а языком второй будет феня, которую узаконит законопроект № 9073». То есть, у Украины, по мнению Пахлевской, есть один путь — в «просвещенную Европу», а ориентация на Россию может привести только к прозябанию и варварству.
Особо ненавидимым для прослойки «евроинтеграторов» стал советский период. Почему именно советский? Потому что, как объясняет та же Пахлевская, связь между Европой и Украиной была окончательно разорвана именно в советское время. «Советский режим вычеркнул из украинской истории все без исключения явления, имена, произведения, которые были эманацией европейской природы украинской культуры, будь то барокко или модернизм».
Первое, что сделала киевская хунта, придя к власти, — отменила ненавистный закон о региональных языках. Кроме того, в марте 2014 года была создана специальная комиссия, задачей которой стала подготовка проекта закона «О развитии и применении языков на Украине». В частности, участвовавшие в разработке проекта чиновники сообщили, что в проекте снова рассматривается возможность перехода на латиницу.
С приходом хунты научные и культурные связи между Россией и Украиной стали стремительно сворачиваться. В апреле 2014 года в МГИМО, в рамках празднования 200-летия со дня рождения Тараса Шевченко, прошла конференция «Украинская история, культура и национальная мысль в наследии Тараса Шевченко: опыт переосмысления от XIX века до наших дней». Но прошла она уже без участия украинской стороны. Под вопросом стоит проведение в 2015 году на Украине международной конференции «Афон и славянский мир» и участие Украины в праздновании в 2016 году юбилея в честь 1000-летия русского монашества на Афоне.
Зато ненависть к москалям, помноженная на то, что москали стали препятствием на пути «триумфального» вхождения в Европу, вызвала к жизни низовое «народное творчество». Кроме роликов с молодежью, прыгающей под крики: «Кто не скачет, тот москаль», в марте 2014 года в сети появился ролик, на котором некая Анастасия Дмитрук зачитала стихотворение, сразу облетевшее сеть и вызвавшее на Украине и в России бурную реакцию. На стих было снято несколько роликов: как украинских — в поддержку, так и российских — с разбором и издевкой.
Вопрос в стихотворении был поднят именно о славянской общности. Автор скандального стихотворения Анастасия Дмитрук объявила:
Никогда мы не будем братьями ни по родине, ни по матери. Духа нет у вас быть свободными — нам не стать с вами даже сводными. Вы себя окрестили «старшими» — нам бы младшими, да не вашими. Вас так много, а, жаль, безликие. Вы огромные, мы — великие. А вы жмете... вы всё маетесь, своей завистью вы подавитесь. Воля — слово вам незнакомое, вы все с детства в цепи закованы. У вас дома «молчанье — золото», а у нас жгут коктейли Молотова, да, у нас в сердце кровь горячая, что ж вы нам за «родня» незрячая? А у нас всех глаза бесстрашные, без оружия мы опасные. Повзрослели и стали смелыми все у снайперов под прицелами. Нас каты на колени ставили — мы восстали и всё исправили. И зря прячутся крысы, молятся — они кровью своей умоются. Вам шлют новые указания — а у нас тут огни восстания. У вас Царь, у нас — Демократия. Никогда мы не будем братьями.
Содержание стихотворения свидетельствует, прежде всего, о полной идейной несостоятельности «евроинтеграторов». Уж слишком одиозно звучит заявление о великой Украине, которая мечтает быть младшим братом США. И о коктейлях Молотова, которые являются специальным предметом гордости, и, видимо, неоспоримым свидетельством царящей на Украине Демократии... Такую бурду можно состряпать и скормить только зомбированной молодежи.
В России «народное творчество» немедленно вызвало реакцию. Певец Юрий Лоза написал «Ответ бандеровцам от славян»:
Вас растили, наверное, не матери, И не с сестрами, и не с братьями, Вам фашистскую черную свастику При рожденьи дарили каратели. С детства вам забивали головы Профашистскими «супергероями», Вот и жжете коктейли вы Молотова, А не учите Правду истории... Вы и предков своих тупо предали, Что за вас погибали смелыми, Чувства Чести для вас неведомы, Вот и скачете, как оголтелые... Украину вы вовсе не любите! И святыни ее не цените! Если сук свой отцовский рубите! Если Родину свастикой метите!
Размах, с которым в России отметили День славянской письменности, явно был призван дать ответ на вопрос о славянской общности. В разных городах России прошли концерты, прямая трансляция которых была показана на экране на Красной площади. Торжества в Москве начались с богослужения в Храме Христа Спасителя, которое провел Патриарх Кирилл вместе с предстоятелем болгарской церкви Неофитом и украинским митрополитом Онуфрием.
Митрополит Онуфрий был выбран, конечно, не случайно. Он один из последовательных противников образования на Украине самостоятельной церкви. Вот одно из его высказываний: «Были ведь уже случаи попыток образования самостоятельной Церкви на Украине, и даже не одна, а несколько. И ни к чему доброму это не приводило. Почему? ― Не знаю: духа ли у нас не хватает, или же есть о нас какое-то Божие определение, против которого нельзя идти... А определение это, я думаю, такое, чтобы мы были дети одного князя Владимира, чтобы мы были вместе. А где эти дети живут ― на Украине, или в России, или в Белоруссии ― неважно».
Патриарх Кирилл также подчеркнул значение праздника: «Благодаря нашим предкам существует наша великая славянская цивилизация. И сегодня вся страна будет петь единым хором». Но на деле как раз единого хора и не получается. Причем нет не только хора, нет даже ярких высказываний, доказывающих, что славянское единство существует...
Между тем, существует другое. Позорное предательство пресловутой творческой элиты. Тем более обидное, что речь уже идет не только о либерально настроенной современной плеяде вроде балерины Анастасии Волочковой, художника Никаса Сафронова и эпатажных рок-музыкантов. На стороне Майдана оказалось много советских деятелей искусства. Певица София Ротару, проживающая в Ялте, отказалась от российского гражданства, а сын ее подчеркнул, что ощущает себя украинцем, а не русским.
Живущая на Украине известная советская актриса, сыгравшая главную роль в фильме Хейфица «Салют, Мария!», Ада Роговцева призвала Путина прекратить кровопролитие и заявила, что только возраст мешает ей быть на Майдане.
Евгений Евтушенко, выступивший 23 мая в Государственной думе, в рамках цикла лекций, приуроченных к Году культуры в РФ, заявил, что шестидесятники ощущали родство со всем миром, несмотря на то, что «жили в закрытой стране» и были воспитаны «двумя войнами — Великой Отечественной и холодной войной, которая была не только борьбой со внешними врагами, но и борьбой Сталина с собственным народом». Украинские события Евтушенко прокомментировал аккуратно, призвав «не впадать в крайности»...
Но украинская сторона как раз предлагает впадать в крайности.
Писатель из Луганска Константин Скоркин заявил недавно, что на Украине существует конфликт разных культур — советской и европейской. По его мнению, «до 2014 года мы жили в модернизированной УССР, соответственно советский менталитет сосуществовал с островками европейской культуры... это очень здорово, мы наконец-то начинаем приходить в себя от совка, который отравлял культурную сферу все эти годы». Нездорово, по его мнению, только то, что страна может развалиться: Запад Украины устанет тянуть к себе Юго-Восток. Это точка зрения «евроинтегратора». Но Украина, действительно, разваливается. И разваливается она потому, что Юго-Восток не будет терпеть власть бандеровских карателей. Вот один из последних ответов на стих Анастасии Дмитрук:
Надеюсь, скажем вам: прощайте навсегда. Не родственники мне убийцы и предатели! Здесь кровь трудяг рекой вместо Днепра. Чтоб дети не имели вас в приятелях. Не будут тыкать вам, вы сами знаете, что мрази.
Знают ли — вот вопрос.