В Германии прочитали стихи советской поэтессы Анны Ахматовой
Строки стихов русской поэтессы Анны Ахматовой прозвучали в рамках мероприятия «Немецко-российские дни мира в Бремене», 11 мая сообщает корреспондент ИА Красная Весна.
«Мы знаем, что ныне лежит на весах
И что совершается ныне.
Час мужества пробил на наших часах,
И мужество нас не покинет.
Не страшно под пулями мертвыми лечь
Не горько остаться без крова,
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем
Навеки».
Торжественно и тревожно, как на русском, так и на немецком, звучали сегодня слова, написанные поэтессой в 1942 году в блокадном Ленинграде. Чтобы донести до слушателей атмосферу, в которой были написаны эти слова, актер Рольф Беккер прочитал доклад о блокаде Ленинграда войсками фашистской Германии.
О намерении Гитлера разделить Советский Союз на части, полностью истребив население крупных городов, способных стать культурными и экономическими центрами.
А также о мужественной борьбе ленинградцев, «Дороге Жизни» через замерзшее Ладожское озеро и трагическом дневнике Савичевой Тани.
Музыканты исполнили произведения советского композитора Дмитрия Шостаковича: сюиту из музыки к фильму режиссера Александра Файнциммера «Овод» и Вальс № 4, op.36. Солисты хора «Родина» исполнили песни «В землянке» и «Ленинград».
Напомним, программа «Немецко-российские дни мира в Бремене» началась 8 мая, когда организаторы мероприятия почтили память советских военнопленных и угнанных в Германию на принудительные работы советских граждан, которые затем погибли и были погребены в Бремене. На возложении венка к памятнику погибшим в Бремене жертвам нацистов они призвали присутствующих разобраться в происходящем на Украине и пригласили к совместному просмотру фильма Элема Климова «Иди и смотри».