1. Реальная Россия
  2. Российская наука и технологии
Москва, / ИА Красная Весна

Ученые установили авторов средневековой богословской рукописи

Изображение: (сс) Stockholms Universitetsbibliotek
Церковно-славянская рукопись
Церковно-славянская рукопись

Российские ученые уточнили авторство немецкой «Книжицы любви», которое раньше приписывали средневековому богослову, монаху-доминиканцу Генриху Сузо, 10 сентября сообщает «Известия».

Это открытие интересно тем, что «Книжица любви» считалась одним из главных произведений Сузо, а выяснилось, что написано оно было не тем. Тем не менее, в тексте многое заимствуется из ранних работ богослова. Это может указывать на то, что авторство принадлежит кому-то из его учеников или его окружения.

Открытие было установлено в ходе изучения рукописи Libellus caritatis (лат. «Книжица любви»), которую лишь недавно идентифицировали в рукописном собрании Российской государственной библиотеки. Сама рукопись случайно попала в Россию в середине XIX века.

Старший научный сотрудник сектора истории западной философии Института философии РАН Михаил Хорьков сравнил латинский и немецкий тексты и пришел к выводу, что именно латинский текст является первоисточником. В числе прочего, переводчик старался как можно точнее передать на немецком языке особенности, характерные для латинского языка.

При этом и общее состояние рукописи и ряд других косвенных признаков говорит о том, что латинский оригинал был написан не ранее конца XIV века, то есть уже после смерти Сузо. «Канонический корпус сочинений Генриха Сузо состоит всего из семи произведений на немецком и одном на латыни. Ранее в него включали также и „Книжицу любви“, хотя ее издатель, публикуя эту работу в 1907 году, не был до конца уверен в авторстве Сузо. Теперь эти сомнения подтвердились», — отметил Хорьков.