1. Культурная война
  2. События культурной жизни
Пермь, / ИА Красная Весна

Эксперт: МакДонах близок к традиции Шекспира, несмотря на жестокость


Лекция «МакДонах в контексте современного британского театра» прошла в рамках III международного фестиваля МакДонаха в Перми, 5 октября передает корреспондент ИА Красная весна.

Лектором выступила журналист, театральный критик, специалист по английскому театру Анна Вардугина. В своей лекции эксперт рассказала о специфике английского театра, его отличиях от русской театральной традиции и о разнице в постановках и видении театральными режиссерами пьес Мартина МакДонаха.

В первую очередь эксперт обратила внимание на то, что МакДонах стал первым драматургом, на пьесы которого шли постановки сразу в четырех лондонских театрах. Считается, что такого не было со времен Шекспира. Отсутствие репертуарного театра в Англии — первое отличие от театра русского. Именно это, по словам лектора, порождает несвойственную для России ситуацию, когда постановка четырех спектаклей в разных театрах одновременно — событие, заслуживающее особого внимания.

«Для каждого спектакля состав набирается с нуля через кастинги. После этого — несколько недель репетиций и небольшой период проката: от 5-6 недель до 3-4 месяцев. Потом спектакль навсегда сходит со сцены и в редких случаях переезжает на другую. Так повезло спектаклю тоже по МакДонаху — „Палачи“: после первого прокатного периода он через несколько месяцев был возобновлен на новой сцене. Но вообще, мало спектаклей после 2-3 месяцев проката редко выбираются на гастроли, если в период его подготовки это уже не было заранее запланировано. Почему? Актеры связаны другими контрактами. Что интересно, сами театры в итоге участвуют во всем это процессе только как площадки, которые принимают на условиях аренды спектакли. В некоторых есть цеха для пошивки, декорация, но немало и таких, что предоставляют труппе только сцену и гримерки для артистов», — пояснила лектор.

Такая ситуация формирует особую профессиональную среду, где, с одной стороны, царит большая конкуренция артистов, с другой — регулярно появляются возможности у актеров пробовать себя на разных ролях во множестве постановок.

Подобная специфика британского театра накладывает особый отпечаток на постановки и по МакДонаху, делает их отличными от постановок русских режиссеров. Так, одним из отличий является наличие в английском театре профессионального пения актеров.

«У МакДонаха достаточно много музыки в пьесах. На прошлом сезоне фестиваля в спектакле ирландского театра „Бардик“ калека Билли очень хорошо поет песню, а вот в российских постановках вокал почему-то не так популярен: если и есть песни, то чаще всего они просто немного проговариваются или напеваются, но не больше. В Лондоне почти в каждой постановке „Калеки с острова Инишмаан“ эта песня исполняется на профессиональном уровне. То же и с песнями в „Лейтенанте с Инишмора“», — рассказала Анна Вардугина.

Данный феномен эксперт объясняет тем, что из-за высокой конкуренции и постоянной занятости в разных постановках, артистам приходится становиться универсалами, к чему их и готовят в учебных заведениях. По словам лектора, после такой подготовки выпускники часто получают приглашения в британскую оперу.

Также Анна Вардугина обратила внимание на жестокость, присущую пьесам МакДонаха. По ее словам, первые пьесы английского драматурга ирландского происхождения появились во время особой жестокости в британской драме. Драматургами данное явление объяснялось иммунитетом к жестокости, выработанном у зрителя средствами массовой информации и телевидением. Однако, вместе с тем, сам МакДонах, наряду с жестокостью, рассуждает в своих пьесах исключительно в контексте гуманистической традиции, что ставит его в один ряд с такими великими драматургами прошлого, как Уильям Шекспир.

Изображение: Виталий Попов © ИА Красная Весна
Анна Вардугина
Анна Вардугина
ВардугинаАнна

«СМИ и ТВ притупил чувства зрителя, и обычная степень жестокости перестала на него действовать. И именно в это время МакДонах пишет свои первые пьесы. Работает он в том же ключе, но ближе к шекспировской традиции, когда огромное количество кровищи и смертей в пьесе замешаны на теме гуманизма и осмыслении человеческой природы. И все его постановки именно в этом ключе продолжают традицию откровенного физиологического театра», — пояснила Анна Вардугина.

Эксперт подчеркнула, что помимо, собственно, жестокости, традиции английского театра свойственна максимальная физиологичность. Это воплощено во всевозможных откровенных сценах, когда при помощи особенностей грима или особых механизмов костюмов актеров, последствия любого жестокого взаимодействия на сцене натуралистично демонстрируются публике.

Отметим, что в рамках III международного фестиваля МакДонаха, на площадке пермского театра «У Моста» проходят регулярные мероприятия для прессы и гостей фестиваля, носящие образовательный характер. По задумке организатора фестиваля — художественного руководителя театра «У Моста» Сергея Федотова, фестиваль должен представлять из себя театральную лабораторию, где наряду с театральными постановками проходят мастер-классы, лекции и живое общение с театральными коллективами России и зарубежья. III международный фестиваль МакДонаха проходит в Перми с 1 по 7 октября.