Российские издатели решили обойти санкции, «пересказывая» зарубежные книги

Изображение: Цитата из м∕ф «Трое из Простоквашино». Реж. Владимир Попов. 1978. СССР
Зимняя одежда
Зимняя одежда

Запрет на выпуск международных бестселлеров российские издатели смогут обойти с помощью пересказа без прямого цитирования, 15 февраля сообщает газета «Коммерсант».

Издание ссылается на информацию, полученную от издательств «Эксмо» и Smart Reading. Представители издательств отмечают, что публикация международных бестселлеров с помощью пересказа без прямого цитирования (так называемого «саммари») позволит опубликовать в России, в частности, мемуары принца Гарри «Spare» («Запасной») и решить проблему доступности новинок нон-фикшен.

Так, гендиректор «Эксмо» Евгений Капьев сообшил изданию, что в саммари будут отражены «ключевые идеи книги без использования отрывков из нее — автор прочитала книгу на английском и пересказала своим языком».

Издательство Smart Reading выпустит «Spare» в формате аудиокниги по заказу «ЛитРес».

«Коммерсант», тем не менее, отмечает, что другие издательства считают такой путь неприемлемым, а юристы считают, что риске судебных претензий сохраняется.