1. Культурная война
  2. События культурной жизни
Пермь, / ИА Красная Весна

Театр из Ирана привез в Пермь постановку по пьесе Мартина Макдонаха

Изображение: Пресс-служба III международного фестиваля МакДонаха
Коллектив иранского театра Bojnourd Art Theatre
Коллектив иранского театра Bojnourd Art Theatre

Постановку пьесы Мартина Макдонаха «Сиротливый запад» показали в Перми актеры иранского театра Bojnourd Art Theatre, 7 октября передает корреспондент ИА Красная весна.

На шестой день III международного фестиваля Макдонаха зрители и гости пермского театра «У Моста» смогли познакомиться с самобытной интерпретацией пьесы Макдонаха в исполнении иранских актеров. Театр из Ирана стал седьмым коллективом, который показал «Сиротливый запад» на фестивале. Особый взгляд на пьесу английского драматурга у иранского театрального коллектива был обусловлен рядом культурных, национальных и религиозных особенностей. Так, на сцене иранского театра запрещено показывать насилие, прикасаться друг к другу актерам противоположного пола, а головы девушек должны быть покрыты платком. В этой связи проявился особый интерес у журналистов и публики к иранскому коллективу.

Режиссер иранской постановки «Сиротливого запада» Араш Фироузэ перед показом спектакля немного приоткрыл тайну и поделился, как именно удалось передать натуралистичный и жестокий колорит макдонаховской пьесы.

«Мы смотрим на всё по-другому. Это восточное восприятие текста. Мы не использовали насилие: бои и кровь показали поверхностно. Но мы раскрыли новые смыслы», — рассказал иранский режиссер.

Изображение: Пресс-служба III международного фестиваля МакДонаха
Актеры иранского театра
Актеры иранского театра
театраиранскогоАктеры

Также, журналисты проявили интерес к исполнителю роли католического священника — отца Уэлша, — иранскому актеру Исааку Фарноуду. По его словам, игра на сцене подразумевает полное перевоплощение в другого человека, с другой жизнью и религией.

«Мы очень много репетировали и старались по шагам войти в роль. На сцене я полностью перевоплощаюсь. Не важно, кто я в реальной жизни, какую религию исповедую. На сцене я тот, кого играю», — рассказал Исаак Фарноуд.

Полный зал зрителей очень тепло приветствовал иранских артистов. Игра актеров, взаимодействие между собой на сцене, дали особое, новое восприятие пьесы Макдонаха. Вместе с тем, по оценке некоторых зрителей, спектакль был понятен по одной актерской игре и передвижениям в пределах сцены — русские субтитры были практически не нужны.

Отметим, что постановка «Сиротливого запада» иранским театром — седьмая версия этой пьесы, показанная на фестивале за одну неделю. Предыдущие шесть были показаны коллективами из Молдовы, Грузии, Боснии и Герцеговины, Венгрии и России (Шадринск и Пермь).

Иранский театр выступил на сцене принимающего III международный фестиваль Макдонаха пермского театра «У Моста» в предпоследний день заявленной программы. 7 октября станет завершающим днем фестиваля. В этот день будут показаны румынская постановка «Человек-Подушка» и «Палачи», в постановке театра из Чехии «Чиногерни клуб».