Японские женщины против традиции дарить шоколад ко Дню святого Валентина


Японские женщины отказываются от традиции вынужденного подношения шоколада мужчинам-коллегам по работе ко Дню святого Валентина, 11 февраля сообщает на своем сайте английское издание The Guardian.
Недавно проведенный опрос в торговом центре в Токио показал, что 60% женщин предпочтут 14 февраля приобрести шоколад для себя лично, 56% подарят шоколадные изделия членам семьи, 36% — партнерам и тем, в кого они влюблены.
Лишь 35% опрошенных сказали, что собираются дарить шоколад коллегам по работе. «Перед введением запрета, мы должны были беспокоиться о том, какую сумму следует истратить на каждый подарок и кому мы должны дарить шоколадные презенты. Хорошо, что у нас больше нет этой культуры вынужденного подношения даров», — рассказала одна из опрошенных — сотрудница офисного центра.
Вместо традиции на подарки коллегам-мужчинам от женщин всё больше мужчин дарят шоколад своим супругам, подругам или избранницам, с которыми надеются на близкие отношения.
Напомним, в середине 50-х годов прошлого века в Японии массово проводились рекламные кампании с демонстрацией подношений шоколада на День святого Валентина, что привело к появлению рынка спроса в миллионы долларов. Некоторые компании успевают за эти несколько дней продать значительную часть своего годового объема производства.