Петербургский поэт: идеология не вредит развитию искусства
Советская власть поддержала преемственность традиции классической русской литературы, заявил Секретарь Союза писателей России, поэт, критик Роман Круглов 15 марта в интервью корреспонденту ИА Красная Весна.
По мнению Круглова, советская литература продолжила разные направления в русле большой традиции, хотя и привнесла много нового. Раскрывая многообразие советской литературы, критик пояснил: «Советская литература — это огромный, почти необозримый пласт произведений и авторов, совершенно разных: от Анатолия Мариенгофа до Михаила Шолохова, от Бориса Пастернака до Александра Твардовского. Обобщая, можно сказать, что в советский период существовала как традиция модернизма, восходящая к серебряному веку, так и традиция реализма, опора на которую официально рекомендовалась советским писателям, начиная с „изобретения“ соцреализма».
Секретарь Союза писателей России рассказал, что в СССР впервые были переведены на русский язык многочисленные произведения со всего света — от древнекитайского поэта Ли Бо (перевод А .И. Гитовича) до итальянского романтика Джакомо Леопарди (перевод А. А. Ахматовой). Книги «старорежимных» авторов выходили огромными тиражами, значительно превосходящими и дореволюционные, и современные. Отечественная словесность всесторонне изучалась; это период расцвета литературоведения, когда творили Ю. М. Лотман, Г. А. Бялый, А. В. Западов и многие другие.
Круглов уточнил: «Для советского менталитета характерно преклонение перед литературой, особенно перед русской классикой девятнадцатого века (над чем иронизировал в своем романе „Пушкинский дом“ советский постмодернист Андрей Битов). Старая литература была не разрушена, а вознесена на пьедестал и широко популяризирована. Отрицать этот факт можно либо ради политической конъюнктуры, либо в результате соответствующей пропаганды».
Петербургский поэт отверг утверждения о том, что после революции исчезла свобода творчества, как абсолютно несостоятельные: «Упомянутых имен таких разных советских писателей достаточно для того, чтобы опровергнуть утверждение об отсутствии свободы творчества. Однако советские писатели, безусловно, служили пером своей стране (в чем я ничего дурного не вижу).
Революция не смогла сразу установить контроль над искусством, по-настоящему гайки стали закручиваться уже при Сталине. Благодаря учреждению Союза писателей СССР, обязательной редактуре и цензуре, писатели лишились свободы писать плохо и ругать власть, но в этом ли состоит свобода творчества? Поставив литературу на службу себе, советская система дала писателям огромные тиражи книг, широчайшую популярность и возможность безбедно жить на гонорары (что практически невозможно сейчас). Безусловно, при этом писатель не должен был кусать руку, кормящую его, а за неблагодарность мог многого лишиться».
В заключение Круглов пояснил: «Как правило, литература расцветает в периоды мощной государственности: Гораций и Вергилий воспевали „божественного“ императора Октавиана Августа; Корнель и Мольер творили при абсолютном монархе Людовике XIV; Пушкин и Гоголь писали в царствование Николая-I, начавшееся с разгона декабристов. История показывает, что идеология не вредит развитию искусства, а власть с четкими позициями только способствует его развитию».
Напомним, необходимость свободы творчества была провозглашена в ходе перестройки как одна из составляющих курса «гласность — перестройка — ускорение». Для расширения «гласности» была отменена цензура, что привело, в том числе, к вседозволенности и понижению культурного уровня в искусстве. Сегодня о необходимости защиты свободы творчества говорят, прежде всего, представители либеральной интеллигенции. По их мнению, защищать нужно таких «творцов» как акционист Павленский и режиссер Серебренников.