10
фев
2020
  1. За рубежом: реальный мир
  2. Киноиндустрия
Лос-Анджелес, / ИА Красная Весна

В Голливуде так и не удосужились узнать, что в Испании и Мексике один язык

В Голливуде до сих пор не знают, что в Испании и Мексике говорят на одном языке. К такому выводу пришли пользователи соцсетей после церемонии вручения премии «Оскар», состоявшейся 9 февраля 2010 года, сообщает 10 февраля испанская газета ABC.

В число певиц, которые исполнили на церемонии вручения «Оскара» песни из анимационного фильма «Холодное сердце 2» была испанская певица Жизела. Однако язык, на котором она исполняла песню, в титрах был указан как «кастильский». Когда сразу же после Жизелы пришла очередь мексиканской певицы Кармен Сараи, язык ее песни в титрах был указан как «испанский».

Скриншот
страницы твиттер-аккаунта/twitter.com/gastondalmauok
 Скриншот страницы твиттер-аккаунта/twitter.com/gastondalmauok

По мнению издания, после того как Испания возвращается домой без «Оскара», тот факт, что в Голливуде до сих пор не знают, что испанский язык распространен по всему миру, является «еще одной пощечиной» Испании от устроителей премии.

Отметим, испанский и кастильский языки — это синонимы. Второе название гораздо менее известно. Испанский — второй по распространенности язык в мире после китайского.

Напомним, в 2001 году тогдашний президент США Джордж Буш-младший назвал язык, на котором говорят в Мексике, «мексиканским».

Нашли ошибку? Выделите ее,
нажмите СЮДА или CTRL+ENTER